有奖纠错
| 划词

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社会险金时,邦奖学金不计在收入项目中。

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发险金

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家险金职工都有权领取退休补助。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

险金存入美国邦司库。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小事故险金不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成合同和足够险金

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则险金

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定给社会险金最低数额。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放失业险金(附件,表29)。

评价该例句:好评差评指正

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动人口)。

评价该例句:好评差评指正

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

评价该例句:好评差评指正

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件资金。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所险金份额和险费费用应加以统一。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额养老和伤残险金

评价该例句:好评差评指正

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业妇女或在其丈夫企业中工作妇女在这一制度下可自动领取险金

评价该例句:好评差评指正

Bien que le montant des prestations n'ait changé que légèrement, leurs niveaux minimum et maximum ont été modifiés.

尽管在险金补贴金额方面变化很小,但是最低补贴和最高补贴金额却有新规定或作相应修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端