有奖纠错
| 划词

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、产品。

评价该例句:好评差评指正

Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.

每个人都要履行责任和义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole additionnel I et le droit international coutumier contiennent des dispositions générales protégeant l'environnement.

《第一附加议定书》和国际法惯例中包含了一般性规定。

评价该例句:好评差评指正

Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.

各位成员都了解阿尔贝二世亲王对承诺。

评价该例句:好评差评指正

On s'est employé à renforcer les moyens locaux de protection de l'environnement.

现已作努力加强当地能力。

评价该例句:好评差评指正

Plus que tous autres, les États insulaires mesurent l'importance de la protection de l'environnement.

岛屿国家比其他国家更清楚地认识到重要性。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, personne ne peut être opposé à l'idée de préserver l'environnement.

当然,并没有人反对作法。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités sont extrêmement variés du point de vue de leur matière et de leurs modalités.

条约主题和模式有极大差异。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de protéger l'environnement est réel, et les solutions ne peuvent plus être repoussées.

需求是实实在在,解决这一问题已经不能再耽搁了。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner l'importance particulière que revêt la protection de l'environnement.

有必要强调特别重要性。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'être humain entraîne aussi la responsabilité de protéger l'environnement.

生命必然有责任。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, personne ne pourrait s'opposer à l'idée de préserver l'environnement.

当然,没人会反对想法。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à Cuba une base juridique solide pour la protection de l'environnement.

古巴有一个坚实法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fondamental pour la protection de l'environnement.

它也是所必需

评价该例句:好评差评指正

Elles contiennent de plus en plus souvent des clauses « vertes » de protection de l'environnement.

这些协定越来越多地载入绿色条款。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont déterminées à assurer la sécurité du transport maritime et à protéger l'environnement.

巴哈马致力于安全海洋运输和需要。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette croissance ne peut pas se faire au détriment de la protection de votre environnement.

但是,这种增长不能以为代价

评价该例句:好评差评指正

Ces traités sont extrêmement variés du point de vue de leur matière et de leurs modalités.

条约主题和模式有极大差异。

评价该例句:好评差评指正

En méconnaissant cet effet externe préjudiciable pour leurs voisins, ces propriétaires ne protègent pas convenablement l'environnement.

由于地产所有者没有认识到这种对其邻居所带来负面外部影响,邻居也就没有达到要求。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

必须承认森林在方面发挥基本作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Pour répondre aux critiques, l'UTMB change de sponsor-titre, elle renforce ses mesures pour protéger l'environnement et double le prez-moni de ses courses.

为回应批评,UTMB更换主赞助商,加护环境措施,并将赛事奖翻倍。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

À 19 ans, l'esprit ancré dans la protection de l'environnement et des animaux, il crée une fondation avec des amis qui s'appelle " Don't make a wave commity" .

19岁时,怀着扎护环境和动物精神,他与朋友一起创建一个名为" 不要掀起波澜" 会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端