Il y a beaucoup de papeteries dans la région de l’Est.
东部地区有许多造纸厂。
Le district oriental de Lautem a déjà fait l'objet d'un transfert.
劳滕最东部地区已经移交。
Dans l'est, la situation est quelque peu différente.
东部地区,要求有所不同。
Il faudrait également affecter des spécialistes des affaires politiques dans l'est du pays.
还有必要向东部地区派驻政务干事。
La violence a été extrême, surtout dans l'est du pays.
暴力活动极其严重,特别是东部地区。
De plus en plus, la sécurité est la plus grosse préoccupation dans l'est du Tchad.
安全问题日益得东部地区首要问题。
L'est du Tchad demeure confronté à une grave crise humanitaire.
得东部地区继续面临严重人道主义危机。
Par région, on observe un écart notable entre l'Oriente et les autres régions du pays.
就地区而言,东部地区和其他地区之着相当大差距。
Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.
东部地区发生率更高,某些省达到47%。
Il reste toutefois de nombreux problèmes sécuritaires dans la partie est du pays.
不过,该国东部地区,仍然很多安全挑战。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
La situation dans ce secteur est calme et stable depuis le début.
从一开始,东部地区局势一直是宁静和稳定。
Toutefois, les combats dangereux qui éclatent sans cesse dans l'est du pays sont très préoccupants.
然而,东部地区不断爆发危险战斗,非常令人不安。
Ils se battent pour obtenir un État séparé dans le nord et l'est du pays.
猛虎组织一直争取斯里兰卡北部和东部地区立一个国家。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
东部地区,形形式式原教旨极端主义可能仍然。
L'accroissement du nombre des personnes déplacées a exacerbé la crise humanitaire dans l'est du Tchad.
境内流离失所者增加造得东部地区人道主义危机恶化。
L'insécurité fait obstacle à la satisfaction des besoins humanitaires accrus dans l'est du Tchad.
安全局势也阻碍对得东部地区日益增加人道主义需要作出应对。
À ce propos, l'intensification des activités militaires qui est signalée dans l'est est particulièrement préoccupante.
这方面,十分令人关注是关于东部地区军事活动加紧报导。
Il pense qu'il s'agissait de Taibeh, dans le secteur est, mais il n'en est pas sûr.
一个被称东部地区村庄,但是他没有把握。
Or, c'est dans ces régions orientales que se trouvent la plupart des ressources soumises aujourd'hui au pillage.
多数被掠夺资源正是位于东部地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il remplace quelquefois « Tatort » , et se déroule à l'Est.
有时它取代《Tatort》,在部地区展现。
Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.
波兰部地区,将有暴风雨。
Prenez garde aux brouillards matinaux qui seront présents sur toute la moitié est du pays toute la matinée.
注意全国部地区早晨都会持续有雾。
Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.
和第一波疫情时一样,部地区的感染情况要比西部地区严重。
Grand-Est, c'est composé de plusieurs anciennes régions dont la région historique de Metz qui est la Loraine.
大部地区由多旧大区组成,其中包括梅斯之前所属的大区——洛林。
La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.
这座城市主要吞并北部和部的地区。
Les Ardennes sont une très belle région, un peu sous-estimée, elle fait maintenant partie de la région Grand Est.
阿登地区是一非常美丽的地方,略显低调,如今它已成为大部地区的一部分。
Demain, ça se décale vers les régions de l'est.
明天,转移到部地区。
L'Est est à son tour touché par les intempéries.
部地区则受到恶劣天气的影响。
Il est arrivé depuis plus de 24 heures dans des régions de l'Est du pays.
他已抵达该国部地区超过24小时。
Eh oui, il pleuvra toute la journée à l'est et au nord de la France.
是的,明天法国部和北部地区全天有雨。
Les chutes de neige s'intensifient dans l'Est cet après-midi.
今天下午部地区的降雪量越来越大。
Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.
部地区今天下午仍然有点不稳定,有余雨。
L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.
欧盟谴责克里姆林宫承认乌克兰部分离地区独立的决定。
La Gaspésie, c'est une région à l'est de Montréal.
Gaspésie是位于蒙特利尔部的一地区。
Sur le Grand Est, le temps restera nuageux et lourd avec des passages orageux.
在大部地区,天气仍将是多云且有暴风雨。
Ca va se décaler ensuite en cours de nuit vers les régions du centre-est du territoire.
然后它会在夜间向本港的中部地区移动。
En effet, à la fin du XVe siècle la région orientale du royaume, soit la région peuplée par les Songhay, s'émancipe.
事实上,在十五世纪末,王国的部地区,或松海人居住的地区,得到了解放。
Mais ces dernières 24 heures, c'est le Centre-Est du pays qui a le plus souffert.
但在过去的 24 小时内,受灾最严重的是该国的中部地区。
Comment faut-il analyser la percée revendiquée par les forces ukrainiennes dans la partie est du pays?
- 我们应该如何分析乌克兰军队在该国部地区声称的突破?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释