Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不你的错,而的错。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考而在空想。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不游行而宣传工具。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正的正义不定的,而来自于类的理性。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不“像”那样生活,而“在”中间生活。
Apprendes le fraicais ce que n'est pas une mission, simplment je l'aime !
学习法语不的任务,而喜欢,仅仅喜欢!
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所以不自己,而伞。
Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......
爱,并不两相对望,而看著同一个方向。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不因为他懒, 而手脚慢。
Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不哲学的现实化,而现实的哲学化。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不进步,而倒退。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦不惩罚,而一种后果。”
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不在睡觉, 而在打瞌睡。
On ne souffert pas d'etre au chomage, parce qu'on choisit de l'etre.
(不因为形势所迫而失业,而选择失业)呵,真够讽刺的。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不主动辞职的,而被革职的。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉不油煎的,而在烤架上烤的。
Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.
他让在外面等着,而没有让进去/他不让进去,而让在外面等着。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不用在这里, 而用在处的。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
真正的意义不存在着而生活着!
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢的去爱,不为了自己而为了他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez cet Henry c’esttrès bon bien sûr, mais c’est pas un restaurant, c’est plutôt… un bouillon !
亨利饭当然高级啦,是饭,而是… … 汤铺!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释