有奖纠错
| 划词

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘,有人主持的方式便利了交流讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.

不拘能够让找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

评价该例句:好评差评指正

Ils dressent une anthologie, restée unique, des différences modes (vestimentaires et culturelles) de 1964 à 1984.

在1964到1984年,他选择不拘的方式(和文化)做出系列

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le processus de Genève devrait être dynamique et axé sur la recherche de résultats.

认为,日内瓦进程应该是不拘的,是注重成果的。

评价该例句:好评差评指正

Des structures novatrices d'indemnisation et de gratification pourraient être créées afin de promouvoir les travaux de recherche consacrés aux problèmes de développement nationaux et régionaux.

可以设立不拘的薪偿和奖励结构,以此鼓励旨在解决本国和本区域发展障碍的研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Une des spécificités de JAP, qui distingue cette association d’autres du même type, est la diversité de ses activités et de leur diffusion ainsi que des publics visés.

“青年与造型艺术”与其它同类组织相区别的特点之,便是该组织活动形式的不拘,它在艺术传播的上的能量,以及其锁定的目标受众。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a pour objectif de ne pas s'en tenir à un schéma de servir de la centrale des consommateurs à la modification devrait être un changement de pensée pour les services aux consommateurs.

公司宗旨是不拘,以务消费者为中心,以万变应变的思想为消费者务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235月

La programmation musicale est assez éclectique.

音乐节目相当拘一格

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2024

Une carrière éclectique, tout comme son talent.

拘一格的职业生涯,就他的才华一样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2015季度

Moi, j’aime bien ce mélange éclectique. Il y en a pour tous les goûts.

我喜欢这种拘一格的组。每个人都有适自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2016二季度

C’était aussi un homme de lettres éclectique qui s’est intéressé à tout, du Moyen-Âge à l’internet.

他还是一位拘一格的文人,涵盖了从中世纪到互联网的所有领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接