Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.
扫你们的兴。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
想赞扬警监会的专家,谁也透露姓名,因为直到今天开始工作。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西方人很吃惊,而相信。
Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.
因此,论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也离开甲板。
Il ne veut pas cautionner cette politique.
他出面支持这政策。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他放弃他的计划。
Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?
您为什么听听的建议?
Je comprends fort bien qu’il n’ait rien voulu dire avant d’avoir des preuves.
十分明白没有取得证据之前,他什么都。
Je ne veux pas gâter votre plaisir.
使您扫兴。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
做奴隶的人们, , 把们的血肉筑成们新的长城。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申义〉和他有任何关系。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,位透露身份的负责人指出。
Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.
当时仅仅23岁的乔布斯承认这个女儿。
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
成为您的累赘。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但透露更多细节。
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也面对和大陆的合并。
Le passé est bien mort pour moi.
过去的事再也提起。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
宁可睡觉也去听歌剧。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府发表评论。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它强调这累计的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天无论如何不在南方野营的!
Et il se sauva vite, ne voulant plus entendre parler de rien.
他边边尽快脱身,不再听任何了。
Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment.
不落在后面,大胆跟着他。
Inutile de rapporter les imprécations de mon oncle devant la table desservie.
不重复叔父由于没有看到任何现成的食物而发出的咒诅。
J'eusse mieux aimé perdre mille pistoles que de la perdre.
丢掉一千比斯托尔,也不丢掉那封信。”
Il ne hasardait rien, ne voulant pas reculer.
凡事他都不图侥幸,因为他不走回头路。
Il y avait eu objection d’un côté et inflexibilité de l’autre.
一方面不迁,一方面非迁不可。
Ceci n’est que pour toi, et je ne veux pas diminuer l’enthousiasme.
“这句给你一个人听的,因为不泼冷水。
J’aurais donc perdu ma vie si vous n’en jouissiez pas !
如果你们不享受它,那就白活了!
Ce mur voit, entend et ne veut pas. Il pourrait s’entr’ouvrir et vous sauver.
这堵墙看得见,听得明,但不理睬你。它可以半开着来营救你。
Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.
“不看见的那些袖手旁观、瞧着们冒生命危险的胆小鬼。”
Je ne plaisante plus, je ne trouve plus ça comique, assez de calembours, bon Dieu !
不再开玩笑,已不觉得那有什么好玩的,好听够了,好天主!
Et vous ne voulez pas demeurer avec nous !
您也不来和们同住!
Un homme qui ne veut pas dire son nom, mais qui vient de la part du cardinal.
“一位不讲出姓名的人,但他红衣主教派来的。”
Inutile de se faire remarquer en revêtant une robe de sorcier ! Il se changerait dans le train.
因为他不穿巫师长袍进火车站!他准备上车再换。
J’ai été ambitieux, je ne veux point me blâmer ; alors, j’ai agi suivant les convenances du temps.
曾经野心勃勃,不谴责自己;那时根据时代的风尚行动。
Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.
有好几次感到希尔贝特不去得太勤。
Il ne voulut voir aucun médecin.
他不请任何医生。
Dans la position où j’étais, je n’ai pas voulu survivre à la honte d’une faillite.
以的地位,不在破产的羞辱之后靦颜偷生。
Je ne me souciais nullement de perdre de pareils avantages et de rassembler un troupeau sur de nouveaux frais.
当然不放弃自己驯养山羊所提供的便利,免得以后再从头开始驯养。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释