有奖纠错
| 划词

Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.

从事农业的人不再像从前那样了。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.

定义中包括因受挫折而不再积极寻找的人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas admissible d'empêcher plus longtemps la société civile de participer à nos travaux.

不让民社会参与我们的不再是可以接受的做法了。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points.

本报告不再复述小组审查的这些内容。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points.

本报告不再复述小组审查的这些内容。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.

例如,我们不再参与救济,而且经很长时不再参与。

评价该例句:好评差评指正

Après enquête, il s'est avéré que "Big Six" ne travaillait plus à la prison.

调查以后查明“Big Six”不再在该监狱

评价该例句:好评差评指正

Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.

三分之二的日本妇女在生孩子后不再

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.

过去,不再审理16起案件。

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille plus.

不再了。

评价该例句:好评差评指正

Tes parents ne teavaillent plus?

你的父母不再了吧?

评价该例句:好评差评指正

Il espère que ce type de confusion ne se reproduira pas dans les travaux de la Commission.

他希会的不再出现这种混乱。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de noter que tout le monde est couvert, même si on cesse de travailler.

重要的是,要注意到该制度涵盖了全体人民,即使有人不再

评价该例句:好评差评指正

La plupart des activités ne sont plus menées seulement par la « Quadrilatérale » (Canada, États-Unis, Japon et Union européenne).

主要不再仅仅是由“四方集团”(欧洲联盟、美国、加拿大和日本)进行。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique mondiale ne croit peut-être plus en la possibilité de voir la Conférence faire des progrès décisifs.

世界公众舆论也许不再相信我们的会有任何突破。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires dont les services n'étaient pas requis à la classe D-2 se sont vu offrir d'autres postes.

对那些其D-2职等的服务不再需要的提供了变通选择。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nouvelle règle, ces personnes ne peuvent plus se faire payer le voyage ni percevoir une indemnité de subsistance.

在新政策下,这些人不再享受往返地点的旅费报销及每日生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une crise s'enlise, la définition normale du chômage peut ne pas convenir car beaucoup de sans-emploi ne sont pas demandeurs d'emploi.

由于危机持久,标准失业定义可能不完善,因为相当多的人根本不再了。

评价该例句:好评差评指正

« Le principe du consensus n'est pas mentionné dans la Charte, et nous devons cesser de travailler conformément au principe de consensus. »

“《宪章》没有提及协商一致原则,我们必须不再按这项原则。”

评价该例句:好评差评指正

L'amendement apporté à cette loi élimine cette condition, et l'emploi rémunéré n'est plus pris en compte dans la détermination de l'éligibilité.

《国家社会支助法修正案》取消了将收入多少为分配育儿补贴的条件的做法,有报酬的不再为领取资格的条件来监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Un jour, peut-être, il n'y aura plus de travail sur le quai numéro un.

可能,一天,一号站台将

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

S'il ne travaille plus, eh bien, il ne mangera plus.

如果他,那他也就

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手

Et la forme, en fait, elle n'est jolie qu'à partir du moment où notre travail n'apparaît plus.

而形式,事实上,只有当我们的出现的那一刻起,它才很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
L'appel trop con

Ah ben voilà, super, donc je note que vous ne travaillez plus et que vous fermez.

啊,那太好,真棒,所以我记下,你们,也关门

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Et merci doublement, car cette BNP paye encore Dominique, alors même qu'il ne travaille plus pour elle, détachée vers une association.

而且要加倍感谢, 因为这家 BNP 仍在支付多米尼克的资,尽管他已经公司,而是被派往一个协会。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On ne fout plus rien par rapport à la prépa mais si tu veux un bon échange à l'étranger, t'as intérêt à charbonner.

我们对准备感到沮丧,但如果你想在国外进行良好的交流,你对煤炭感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Preuve vivante qu'un autre monde est possible, un monde dans lequel le travail n'est pas une torture, mais une des conditions qui sert l'intérêt général.

活生生的证据表明, 另一个世界是可能的,在这个世界里, 是折磨,而是服务于公共利益的条件之一。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Un monde où le travail ne serait pas autre chose que l'exploration et la concrétisation de nos passions, plutôt qu'un carcan nous réduisant à une fonction déterminée.

一个是将我们限定为某一特定功能的枷锁,而是探索和实现我们热情的世界。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

La chaîne a décidé de ne plus diffuser des chiffres et des lettres en semaine pour le reprogrammer uniquement le samedi et le dimanche à 17 heures.

电视台决定日播出《数字与字母》,仅在周六和周日下午5点播出。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On a du temps parce qu'on ne travaille plus, on est en retraite, mais on n'a plus d'énergie parce qu'on est âgé, donc, on a moins d'énergie que quand on était jeune.

有时间是因为,处于退休状态;但年事已高,精力自然如年轻时充沛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Confie à Mediapart la honte, un ouvrier qui ne travaille plus, n'a pas osé le dire à toute sa famille, de peur qu'on le prenne pour un mal propre.

向Mediapart透露羞愧之情, 一个人,敢把他这件事告诉全家,害怕被当家丑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Les livres de la bibliothèque de Jean Gionnaud sont infestés de champignons, l'eau traverse les murs, les tapis sont mités, plus rien ne fonctionne dans cette bâtisse du 18ème, trop humide décidément.

让·吉奥诺的图书馆里的书被霉菌侵袭,水从墙上渗过, 地毯破旧堪,这座18世纪的建筑里的一切都正常,潮湿问题确实太严重

评价该例句:好评差评指正
Code source

Simplement, il doit accepter, en tout cas travailler, pour ne plus seulement s'appuyer sur ses qualités de base et devenir un joueur plus complet qui résiste à la charge que demande le monde professionnel.

简单来说,他必须接受, 至少要努力仅仅依赖自己的基本素质, 而要成为一个更全面的球员, 能够承受职业足球世界所要求的负荷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端