Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是错。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒不是错,它是爱证明。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯人是错。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错时候,也总有办法变成对。
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
了你永恒身体,是错了吗?
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
原想对他说, 他这样固执是错。
Il a eu tort d'agir ainsi.
他这样做是错。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理错话,病情是由于饮酒导致了兴奋。
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这是错。
Prouvez-lui comme quoi il se trompe.
向他证实一下他是怎样错。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错决定。
La première est que l'estimation de 20 % est fausse.
第一是该20%估计数是错。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令们感到难过是,们以为是错。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规定责任制,不然这一方法将是错。
L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.
错是你未来只依靠原材料——这才是错误所在。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有这些人都错了,是有偏见。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它们在波斯尼亚是错、在科索沃是错、在非洲也是错。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
这些时现都是错,这在那时就说过。
Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.
国代表团极为关注是,们今年又走错了方向。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sirius était mort à cause de lui. C'était entièrement sa faute.
星死了,是他的错,全都是他的错。
Et ce sera forcément de leur faute !
这一定是他们的错!
Tout ça c'est de ta faute !
这都是你的错!
Et je pense que c'est une erreur.
我觉得这是错的。
Mais cette fois encore, c'est une fausse piste.
但是这次还是,是错的。
On va lui prouver le contraire !
我们会证明他是错的!
Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.
你是工,你总是错的。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
是的,但是这一切是我们的错。
Say s'était trompée sur un point.
萨伊有一点是错的。
Je vous le dis tout de suite, C'est faux.
我跟你们说,这是错的。
Si oui, sache que ce n'était jamais de ta faute.
如果看到了的,住,这绝不是你的错。
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但是所有的一切,都是我们的错。
C'est ta faute, mais je te pardonne.
这是你的错,但我原谅你。
Ce n'est jamais de la faute des enfants ou des adolescents.
这绝不是儿童或青少年的错。
C'est une erreur, je crois qu'il devrait y arriver.
这是错的,我觉得他做得到。
Ce n'est pas la faute aux humains? C'est la faute à qui, alors? Aux ours polaires?
这不是人类的错?那是谁的错?北极熊?
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因是雷克斯的错。
Non, c'était ma faute. Je suis vraiment navré.
不,都是我的错。我很抱歉。
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层的那个人实际上是站错了位置。
C'est dommage, mais c'est un peu la faute du gouvernement.
这很遗憾,但这也是政府的错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释