有奖纠错
| 划词

Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.

那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.

当然,寻找个好的位置是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.

他们显然道纸牌的含推翻我的解释。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当然,这将是最常见到的装饰

评价该例句:好评差评指正

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

学习语言必定要去解它所处的文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有个排行榜可以道这个结果。

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须的,而只是我们向中方表达的种友好姿态。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

显然有个输出插孔,都是基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

当然,他随身带笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.

果不其然她们向左走去。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

现象显然没有我在法国城镇中所解的那样广泛。

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

毫无疑问这两百英镑的奖金是吹

评价该例句:好评差评指正

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界显然需要中国的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pour les expositions, le lieu le plus courant est évidemment le musée.

对于展览,最通常的当然是博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然到永恒的反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽的努力。

评价该例句:好评差评指正

La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.

显然,这位顾客在等我告诉她,他究竟在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.

父亲理所当然认为我毕业以后会接他的班。

评价该例句:好评差评指正

Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.

然而,这个数字远远低于预期的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Alors évidemment le butin est assez inestimable, ce sont des bijoux qui ont été subtilisés.

显然,赃物价值极高,被盗的是珍贵珠宝。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que va-t-il se passer avec les pièces prises ici, évidemment qui n'espère pas.

这些被窃物品的命运如何,显然有期望。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais ces actualités n'expliquent évidemment pas tout.

但这些新闻显然无法解释一切。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Je précise que Ryanair est évidemment pas la seule compagnie à faire ça.

我明确指出显然不止瑞安航空这么做。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité se prit d'affection pour eux. Elle leur acheta une couverture, des chemises, un fourneau ; évidemment ils l'exploitaient.

全福对他们有了感情。她给他们买了一床被、几件衬衫、一只炉子;他们明明在揩她的油。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Anciens, évidemment. Mais c'est parce que je suis comme ça.

当然是旧法郎。因为我就是这样的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais oui évidemment, ne t'en fais pas, j'ai tout mesuré.

对,很明显,别担心,我都量过了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Or, voyez-vous, il est 14 heures, et évidemment, il n’est pas encore arrivé.

你看看,现在已经14点了,显然他还有来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On a fait la fête évidemment à Beaujeu, capitale du Beaujolais.

我们已经在博若莱酒之都博若举行了庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Bah évidemment, tu dis, ah ici, je suis bien, je me sens bien.

如果你说je suis bien。意思是这里,我感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est une ville évidemment très ancienne, une capitale de la Gaule.

毫无疑问这是一个特别古老的城市,高卢的首都。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.

在这里,西班牙打吡显然是件大事… … 所有都在谈论这事,它是一个必不可少的话题。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

明显,并不会有在北极地区施用滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.

明显,由此产生的问题是问责制。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.

29.作为独家代理,您不能销售其他竞争对手的产品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Évidemment elle ne ressemble pas aux femmes bleues et jaunes de notre ami Biche.

当然,她跟咱们那位朋友比施画的蓝颜色、黄颜色的女不一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Elle faisait évidemment des efforts pour ne pas pleurer.

看得出来,她竭力克制,不让自己哭出来。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Évidemment, c'est lui qui choisit les objets.

当然,是他来选择需要宣传的产品的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et évidemment, la correction de l'exercice, d'accord ?

还有练习答案,ok?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais évidemment, tout ça est une question de maîtrise.

但是明显的,所有的这些都有掌握的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端