有奖纠错
| 划词

Il est né sous une bonne étoile.

他生来命好。

评价该例句:好评差评指正

Je veux dormir à la belle étoile.

我想要露天睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il est excité en voyant des étoiles filantes.

看到流星他非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est une étoile du système solaire.

系中的一颗星体

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein d'étoiles dans le ciel.

天空中繁星点点。

评价该例句:好评差评指正

L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .

夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天星斗之下。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien regarder les étoiles.

我喜欢看星星

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,星斗船指引方向。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on posséder une étoile ?

可怎样拥有一颗星星呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

,让法国守护神的星辰指引我们。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

可你却不能摘下这些星星

评价该例句:好评差评指正

Golden Bridge Hotel est un hôtel 3 étoiles.

酒店一家3星级酒店

评价该例句:好评差评指正

Mon étoile, ça sera pour toi une des étoiles.

你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。

评价该例句:好评差评指正

Toi, tu auras des étoiles comme personne n'en a...

,所有这些星星都不会说话。

评价该例句:好评差评指正

Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.

他们见到流星时许了愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星空脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

“人们眼里的星星并不都一样。

评价该例句:好评差评指正

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉升往天空,而烛光变成了星星

评价该例句:好评差评指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星我逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

因为诗 指引着万神与牧人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

On va faire tanguer les étoiles .

振臂撷

评价该例句:好评差评指正
《冰雪缘》

Les étoiles me tendent les bras !

张开怀抱向我!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Adopter 15 étoiles serait entériner cette autonomie.

采用的15将确立了这种自治。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il y a beaucoup d’étoiles dans le ciel.

天空中有许多

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

从此,我就喜欢在夜间倾听着

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le 1er est un hôtel 3 étoiles du centre-ville à 50 euros la nuit.

市中心的三级酒店,每晚50欧元。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hey, on peut passer notre 1ère étoile ?

嘿,我能拿证书吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Papa Pig dort dehors à la belle étoile.

猪爸爸睡在外面空下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.

不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、宿

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Sa plus vive clarté fait pâlir les étoiles.

它的光亮也能使也变得黯淡

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a toujours la tête dans les étoiles.

他总很着迷。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.

三王沿着的指引前进

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est un hôtel trois étoiles de soixante chambres.

家三级酒店,配有60间客房。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qui obtient une 3e étoile ? Pire, qui la perd ?

谁得到三颗了?更糟糕的,谁失去了三颗

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Va pour 12 étoiles et que ça ne change plus !

那么就12,就这样保持下去!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明

Et je continuais à poursuivre l'inaccessible étoile, vous voyez.

可我还继续追求那无法实现的完美你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

" Il n'y a qu'une seule étoile polaire" , disait Vinvin.

“北极只有颗,”文文曾这样说。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩

Avez-vous vraiment cru que nous dormirions à la belle étoile?

真的以为我会睡在美丽的下吗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a travaillé auprès de chefs triplement aux étoiles en France.

他曾在法国的三大厨身边工作过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Galilée a nommé les Lunes de Jupiter les étoiles de Médicis.

伽利略将木的卫命名为美第

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine, pentazine, pentazocine, pentazole, pente, penté, Pentecôte, pentecôtisme, pentecotiste, pentecôtiste, pentemètre, pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接