Nous saluons les quatre nouveaux États parties.
我们欢迎四个新缔。
Notre pays est un État multiethnique et multiconfessionnel.
我们家是一个多族裔、多宗教家。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔造成。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员支持该修正案。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各在这些规则上差异很大。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔非缔出席。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面进展情要求各重新思考这种立场。
La structure du présent rapport reflète cet état de fait.
本报构反映了这一现实状。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个家现已批准《防扩散倡议》。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
家不对这些治疗提供补贴。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大有340万波多黎各人居住在美利坚合众本土。
Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.
其对各安全贡献是无可否认。
Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.
缔没有采取任何措施。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员决定如何实施这些建议。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒做法都是不能接受。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区家努力。
Une partie de son salaire est versée à l'État.
他部分工资要上缴家。
L'heure est venue pour les États de s'exprimer ouvertement.
各公开表达它们对于《宣言》看法时候到了。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问是,波利萨里奥会是一个什么样子。
C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.
因此许多家采用了电子登记处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as vu dans quel état est la tienne ?
你的汽车什么样儿了?
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Regarde dans quel état est le jardin.
看看什么样了。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿处于一种令人遗憾的状。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.
法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国遵守国。
Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.
俄罗斯人对我们的情形不加理会。
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天要了解研究的进展。
Je me suis mise dans un état.
我陷入了一种状。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次的报价现在的市场行情不符。
Ah vraiment, Annie! Regarde l'état de cet appart!
啊事实上,Annie!看看公寓的现状!
Êtes-vous en état de me répondre ?
“您能回答我的问话了吗?”
On le pressa de prendre un état.
他被迫从事某种行业。
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
为此,必须改变心理状。
Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?
你们看到自己的样子了么?
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.
她对着这种骇人的大祸,在惊愕状中间整整地等了一天。
J'y tiens ! - T'as vu son état ?
我很喜欢它的!你看见它的状了吗?
Par exemple cet appartement est en mauvais état.
例如,这间公寓状况不佳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释