有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程,不应在途中耽搁时间。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们环法的第十九

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,司成功的迈“走”的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

评价该例句:好评差评指正

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

评价该例句:好评差评指正

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下行程比较...60里外的清晒。

评价该例句:好评差评指正

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入一个非常稳定的状态

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

评价该例句:好评差评指正

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大今天。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

评价该例句:好评差评指正

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

评价该例句:好评差评指正

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过ISO9001认证,一切正在循序渐进。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.

此外,将制定计划逐渐和分阶段把联索政治处搬迁索马里。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs étapes clefs ont été franchies l'an passé.

在过一年里,制定一些主要标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer, déclampage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Et alors l'étape suivante, ça va être de faire tomber tous les grains dans l'eau.

然后下一步,就是把所有果粒都放进水里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors la toute première étape, ça va être de venir couper la couronne ici.

那么,一步就是把石榴的顶部切掉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La prochaine étape est le moulage dans les verrines. Je vais tranquillement mon appareil à crème brûlée.

一步是在容器里成型。稳稳地拿住奶油机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxième étape: le nettoyage avant même d'éplucher les patates.

步,在削皮之前进行清洗。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

一阶段,委员会办公室。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Notre dernière étape de la journée sera Nam Pan, un village entièrement construit sur pilotis.

我们今天的最后一站在木桩上的潘村。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Oui, très. C'est une course par étapes.

对,特别苦。这是个分阶段的比赛。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

À la première étape des travaux, nous avons investi 15 millions.

一期我们已经投资了1500万。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.

比赛中需要分几个阶段环绕法国一周。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et dernière étape, on vient remplir d'huile d'olive à hauteur.

最后一步,加入橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrième étape, mesurer ses progrès pendant au moins 30 jours.

持续至少30天记录进展。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, je vais te proposer une petite méthode très simple en cinq étapes.

今天我要分享一个简单的五步法。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Quelle en sera la prochaine étape ?

“你们下一步打算怎么做?”

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et troisième étape, donc la finition, la coloration.

然后三步是收尾,着色。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Donc première étape, donc c'est le gommage, c'est la préparation du noyau.

一步就是上胶,是对杏仁的操作。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Quelle sera la prochaine étape, et comment la ville pourra-t-elle se ressaisir ?

一步将是什么,城市如何恢复?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个步骤

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors pour l'étape suivante, on va voir qu'il y a une membrane blanche qui sépare les groupes de grains.

接下来的步骤中,我们会看到有一层白色膜状物将果粒分成了若干区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.

山间赛事是最困难的赛段,同时也是观众最多的赛段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement, décoiffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端