L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程,不应在途中耽搁时间。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们环法的第十九站。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日子会更好。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.
2000年开始,司成功的迈“走”的第一步。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
Dans l'industrie peut être une bonne étape!
在业内有良好的可碑!
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将进入新阶段。
Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.
接下,行程比较...60里外的清晒。
Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
让生活中每一步都是惊喜!
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入一个非常稳定的状态。
Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Etape par étape pour en faire aujourd'hui.
一步一个脚印才做大今天。
Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.
现在我们正一步步走向世界。
Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里的管理已通过ISO9001认证,一切正在循序渐进。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,将制定计划逐渐和分阶段把联索政治处搬迁索马里。
Plusieurs étapes clefs ont été franchies l'an passé.
在过一年里,制定一些主要标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et alors l'étape suivante, ça va être de faire tomber tous les grains dans l'eau.
然后下一步,就是把所有果粒都放进水里。
Alors la toute première étape, ça va être de venir couper la couronne ici.
那么,一步就是把石榴的顶部切掉。
La prochaine étape est le moulage dans les verrines. Je vais tranquillement mon appareil à crème brûlée.
下一步是在容器里成型。稳稳地拿住奶油机。
Deuxième étape: le nettoyage avant même d'éplucher les patates.
步,在削皮之前进行清洗。
Première étape, les bureaux de la Commission.
一阶段,委员会办公室。
Notre dernière étape de la journée sera Nam Pan, un village entièrement construit sur pilotis.
我们今天的最后一站是在木桩上的潘村。
Oui, très. C'est une course par étapes.
对,特别苦。这是个分阶段的比赛。
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。
À la première étape des travaux, nous avons investi 15 millions.
一期我们已经投资了1500万。
Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.
比赛中需要分几个阶段环绕法国一周。
Et dernière étape, on vient remplir d'huile d'olive à hauteur.
最后一步,加入橄榄油。
Quatrième étape, mesurer ses progrès pendant au moins 30 jours.
持续至少30天记录进展。
Aujourd'hui, je vais te proposer une petite méthode très simple en cinq étapes.
今天我要分享一个简单的五步法。
– Quelle en sera la prochaine étape ?
“你们下一步打算怎么做?”
Et troisième étape, donc la finition, la coloration.
然后三步是收尾,着色。
Donc première étape, donc c'est le gommage, c'est la préparation du noyau.
一步就是上胶,是对杏仁的操作。
Quelle sera la prochaine étape, et comment la ville pourra-t-elle se ressaisir ?
下一步将是什么,城市如何恢复?
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几个步骤。
Alors pour l'étape suivante, on va voir qu'il y a une membrane blanche qui sépare les groupes de grains.
接下来的步骤中,我们会看到有一层白色膜状物将果粒分成了若干区域。
Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.
山间赛事是最困难的赛段,同时也是观众最多的赛段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释