En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.
短短几个小时,该地区下了相当于三个月雨量。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差不多150 000个小时工作。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线词。
Vous serez muté à un poste équivalent.
您将被调到一个职位上。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相其直接竞争手。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升普通葡萄酒。
Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.
因为友谊无价,我祝你2011年新年快乐。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到相同东西来代替。
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
在大众大学里不存在有相同于这样法语。
Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.
我想将一百美兑换成欧。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
二氧化碳当量相当于1,000,000二氧化碳。
La Charte reste notre ligne directrice politique, juridique et morale commune et sans équivalent.
《宪章》仍然是我们共同和独特政治、法律和道德指南。
Il n'y a pas de disposition équivalente pour les conflits armés non internationaux.
在不是国际性武装冲突方面没有同规定。
Parce que nous nous défendons, on voudrait nous considérer, nous et les terroristes, moralement équivalents.
因为我们在自卫中抵抗,他们就说我们行动——他们和我们——在道义上是同。
Les dépenses d'éducation de la Grèce équivalent à 3,5% du revenu par habitant.
希腊将人均收入3.5%用于教育。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些缔约方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放总量和清除总量。
Le temps que nous y avons consacré est déjà équivalent à l'âge d'un adolescent.
我们在这个问题上所花费时间已相于一个青少年年龄。
Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.
在当今世界,没有什么可取而代之。
Cette contribution représentera l'équivalent de trois mois-homme de travail par an.
这将需要每年投入相当于三个人工月时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相当于两勺。
34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .
34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。
Texto est l'équivalent francais de l'anglicisme SMS pour Short Message Service.
Texto 是与英语SMS (短的缩写)对应的法语词汇。
Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.
在碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于一平茶匙。
Les Césars, équivalent français des Oscars américains, sont des prix accordés dans différentes catégories par un jury professionnel.
凯撒电影奖相当于法国版的美国奥斯卡电影奖,这是一个颁发给不同种类电影的奖,由专业评审团决定。
Et le cacao, l'équivalent de 2 grosses cuillères
还有可可,大约两大匙的可可。
Ça. c'est sans équivalent dans le monde. Mais après tout, cela montre aussi le pouvoir d'achat des Chinois.
这倒是在世界上找不出第二个了。但不管怎么说.这也能反映出中国人购买力。
La firme de Bill Gates devra malgré tout payer l'amende de 497 millions d'euros, l'équivalent d'un mois de bénéfice.
比尔 盖茨的公司尽管付了4亿9700万欧,相当于一个月的利润。
En 2005, il a obtenu l'équivalent du prix Nobel dans le domaine musical, le Grand prix de la Sacem.
2005年, 他获得了有“法国诺贝尔音乐奖”之称的“法国音乐著作协会大奖”。
Un esprit astucieux vient le proposer comme équivalent du fameux « bugs » de l'internet, pas mal.
有位聪明人提出将这个词作为网络用词" bugs" 的同义词,想法不错。
Il est également équivalent à 3 millions et demi de kilo de charbon.
也相当于350万公斤煤。
En revanche, on n'a jamais vraiment trouvé d'équivalent qui marche, qui soit convaincant.
然而,我们从未真正找到一个既有效又令人的替代词。
Existe-t-il un équivalent des pâtes au beurre au Japon ?
日本有没有相当于黄油面的食品?
Ou si on veut décrocher la prestigieuse médaille Fields, l'équivalent du Nobel pour les mathématiques.
或者如果你想获得 prestige 菲尔兹奖章,数学界的诺贝尔奖。
Un appartement et l'équivalent de 1800 dollars pour remercier les joueurs.
一套公寓和相当于1800美元的奖金来感谢玩家。
Il a plu l'équivalent de 2 mois en quelques heures seulement.
短短几小时内就下了相当于两个月的雨量。
Victoire des Bleus en finale de la ligue mondiale, l'équivalent du championnat du monde.
AS:蓝军在世界联赛决赛中的胜利,相当于世界冠军。
Pour l'instant, celle-ci a une dette publique équivalente à 90,2% de son PIB.
目前,该国的公共债相当于其国内生产总值的90.2%。
Avec les taxes, l’équivalent essence lui en aurait coûté plus de 25 000.
如果没有免税,这辆车的汽油费用等价会超过25000元。
Mieux vaut lui préférer ses équivalents, être responsable d'eux ou avoir la charge d'eux.
最好使用与其等效的表达,如“对他们负责”或“承担他们的责任”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释