有奖纠错
| 划词

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,语)是侨居在格鲁吉亚的五个人组建的。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.

每年平均15 000名菲律宾妇移徙到海外从事家政工作。

评价该例句:好评差评指正

En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.

的确,我国人民已经移民避险。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a eu pour résultat qu'un nombre croissant de personnes cherchent à émigrer.

这些事态发展导致寻求移徙的人数增多。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est que nul ne doit avoir besoin d'émigrer pour survivre.

目的是本国人民都不需要生存而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.

经济难民可以是谋求通过移民另一国家提高生品质的人。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.

一些妇移徙时就没有签订任何合同。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.

土著男人、人和儿童继续向城市移民。

评价该例句:好评差评指正

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个孩,她们也想出国打工。

评价该例句:好评差评指正

On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.

有大量的证据表明许多妇在家庭服务业找到工作而迁移

评价该例句:好评差评指正

De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.

目前,保加利亚约有20万因特网用户。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.

进行移徙的许多妇有可能遭受基于性别的暴力和剥削。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.

然而,移徙决定取决于不同层面的性别关系和性别层次区别。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.

每年都有两百万到四百万人永久移民

评价该例句:好评差评指正

Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.

可悲的是,几乎50%的居民被迫选择移民这条残酷的道路。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les femmes qui se trouvent dans cette situation émigrent ou deviennent victimes d'exploitation sexuelle.

这些妇的状况往往迫使她们迁徙,或成遭受性剥削的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.

这些少数群体中的年轻人似乎越来越倾向于移居国外

评价该例句:好评差评指正

C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.

正是以色列赞成那些迫使犹太人移民的事件。

评价该例句:好评差评指正

La situation est encore pire dans les pays où les personnes qualifiées peuvent facilement émigrer.

在这些技术工人迁徙机会很多的地方,情况甚至更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Et c'est cette faillite qui va les pousser à émigrer vers Paris en 1895.

而正是这次破产让他们在1895年移居到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’imaginais à peine que cette substance étrange qui résidait en Gilberte et rayonnait en ses parents, en sa maison, me rendant indifférent à tout le reste, cette substance pourrait être libérée, émigrer dans un autre être.

我很难想象希尔贝将身上那种奇质,那种在她父母身上和住宅中闪烁从而使我对其他一切无动于衷质,会脱她而转移到别人身上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Alors à quoi rêvent encore les jeunes Palestiniens, se demande le quotidien, 65 pourcent de la population a moins de 30 ans, et une majorité rêve d'émigrer pour s'offrir un avenir, il faut partir.

那么, 巴勒年轻人在梦想什么呢?这家日报问道。 该国65%人口年龄在30岁以下,大多数人梦想移民以寻求更好未来,他们必

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Si l'objectif affiché des conservateurs est de compenser le manque de main-d'œuvre, certains économistes craignent qu'au contraire, cette réforme ne pousse les jeunes Grecs à émigrer, pour chercher ailleurs de meilleures conditions de travail.

如果保守派宣称目标是弥补劳动力短缺,一些经济学家却担心,恰恰相反,这项改革可能会促使年轻希腊人移民,到其他地方寻找更好工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Ils restent coincés dans le monde d'hier, alors qu'une partie de leur propre société, celle qui émigre par dizaines de milliers, et celle de leurs anciennes possessions, aspire à une modernité qu'incarne le rêve imparfait européen.

他们还停留在昨天世界,而他们社会中一部分人,那些成千上万移民,以及他们前辖地社会,都渴望着欧洲不完美梦想所代表现代性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le grand fils fadi salue la rencontre du pape avec des refugies ; c'est un bon geste, mais lui ne compte pas rester dans la région ; " Je veux partir, émigrer vers l'europe, l'Espagne en fait."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端