La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。
L'écriture n'a pas changé le monde.
写作没有改变世界。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作就是它范畴、心灵和竞争力源泉。
En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.
这个中心组织一些活动,如:舞蹈,音乐,戏剧,写作等。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更突出,博朗峰象征艺术和写作。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到写作与您网站线不同阶段?
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸孩子唯一能做事情。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者?
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
写作本身是否也因此成为一种成功生存方式?
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
斯女士,在您作品中有种对写作深深热情。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它思想内容和写法.
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。
La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.
仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。
Mon professeur de français dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.
我法语老师说我进步很大,特别是在笔头方面。
Une écriture de correction a été faite dans les sommes à recevoir.
由此将纠正款目记入应收款。
Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.
关于Ali Benhadj权利遭到“新侵犯”指称,他被判处重刑,并且必须接受一些禁令。
La maîtrise de ces sports était considérée comme aussi importante que la connaissance des écritures.
擅长此类运动被认为与了解经典同样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour l'ensemble des caractères d'écriture du monde.
个全世界所有书写字体都可以用的。
Sur le premier j'avais reconnu l'écriture soignée de Boniface.
认得邦尼菲整齐的笔记。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
儿子弗洛朗出生时转向写作。
Dire que sa boutique était là-dedans, dans ces feuillets salis de vilaines écritures !
嘿!真看不出黑遢遢数码的字里行间,竟有家店铺在里头呢!
– Voici comment il faut lire cette écriture, nous dit-il.
“应该样来解读文字。”他对们说。
Sur toutes les adresses, elle reconnaissait l’écriture de Julien, plus ou moins contrefaite.
她认出姓名地址都是于连的笔迹,多少有些变。
En son hôtel. Le tabac reconnu lui fit reconnaître l’écriture.
他的公馆。熟悉的烟味使他认出笔迹。
Oui. J'ai animé des stages d'écriture.
。给写作培训班指导。
Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.
信有四页,字很小,也很密。
L’écriture s’était imprimée sur le buvard.
信上的字迹全印在那页吸墨纸上了。
Telle était l’innocence de ces amours que Marius ne connaissait même pas l’écriture de Cosette.
他们的爱情竟会天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特的笔迹也不认识。
La récidive d’une vision est une réalité, c’était palpable, c’était l’écriture redressée dans le miroir. Il comprit.
错再错的错觉也只能是真实,是摸得着瞧得见的,是在镜子里反映出来的手书文字。他明白了。
Mais les autres formalités, objecta timidement Danglars : le contrat, les écritures ? …
“可是”腾格拉尔胆怯地说。“其它手续怎么办呢,——婚书,文契?”
Son écriture pressée, bousculée, est jalonnée de ratures, de corrections.
他匆匆忙忙写的作品,被划了些杠,有些修改。
Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.
他看到笔迹,忽略了内容。
C'était beaucoup de travail : du développement à l'écriture, en passant par les musiques, les graphismes, l'animation.
从程序开发到文字,还有音乐、字体、动画。
Cette précipitation, ce désordre dans votre écriture : voyons, rassurez-moi ou effrayez-moi tout à fait !
你写的那样仓促,字迹那样潦草,快说出来,好让放心,要不索性吓跳。”
Des mois d'écriture et de préparation .
几个月的写作和准备。
Vous allez regarder attentivement les différences d'écriture.
你们要仔细观察书写的不同之处。
En contradiction avec les Saintes Écritures, sa vie était en grand danger.
与《圣经》相矛盾,他的生命处于极大危险中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释