有奖纠错
| 划词

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。

评价该例句:好评差评指正

On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

怀孕妇女可以做产前超声波查。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波查和其他各种

评价该例句:好评差评指正

L'achat des médicaments, du carnet de santé, le bilan prénatal et l'échographie.

买药品和保健手册、产前查和超声波查。

评价该例句:好评差评指正

Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie.

在贝宁,常见的查是妊娠查和超声波查。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程师有8人,员工200人,机器设备有:乳化机、灌装机、搅拌机,超声波等。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查率还一直较高,不过,这一数字中包括17%的为乳腺进行超声波扫描的复查妇女。

评价该例句:好评差评指正

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围等特点,成为超声波行业的新亮点。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Fédération de Russie, on fait passer des échographies à des enfants et à des adultes, avec la coopération du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

此外,还与人道主义事务协调厅合作在俄罗斯联邦对儿童和成年人进行超声波

评价该例句:好评差评指正

En Mauritanie, on est passé à la pratique de l'échographie, et l'on a mené campagne en faveur de l'espacement des grossesses et cherché à lever les obstacles qui empêchent de consulter les professionnels de la santé.

毛里塔尼亚采用了扫描技术,提高了对怀孕间隔的认识,并为克服就诊障碍采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle assure les services suivants : soins de santé primaires, soins hospitaliers, examens médicaux d'engagement et visites médicales périodiques, vaccination, échographie, radiographie, soins dentaires, petite chirurgie sous anesthésie locale, soins d'urgence ou de stabilisation et évacuation sanitaire.

初级保健、住院医疗护理、到职/定期体格查、免疫/接种、超声波扫描、X光查、牙科保健、局部麻醉下的小手术、急诊/稳定病情和协助医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).

,经费的数量不足以发展一个足够的具体技术基础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗技术。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.

但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包括腹部超波器械,在增加流动服务队和确保常规服务方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服务,至今仍然困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.

它提供了经费用于买腹腔镜查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科开刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做的终止妊娠选择。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像查,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆查。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.

根据卫生部的评估113,例如,在产前服务方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入发放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。

评价该例句:好评差评指正

La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.

公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包括分析实验室、X射线照相、超声波等。

评价该例句:好评差评指正

Une amélioration générale des soins de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale est à noter : le pourcentage de femmes dont la première visite médicale a lieu après le troisième mois est revenu de 25 % à 16 %, le nombre moyen d'échographies correspond aux recommandations des protocoles nationaux et, tout comme pour les Italiennes, le mois de leur première échographie est généralement le troisième.

已经全面改善了怀孕期、分娩和产褥期的保健服务:怀孕三个月后进行首次产前查的妇女百分比(从25%到16%)、做回波描记术的平均次数都符合国家议定书提的建议,而且就像意大利妇女一样,她们首次做回波描记术的月份一般在怀孕第三个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Ah non! J'ai vu l'échographie c'est hépatique.

哦不!我看波,它是肝脏。

评价该例句:好评差评指正
Code source

D'abord, racontez nous comment vous avez découvert l'existence de ces échographies dites de plaisir.

首先,请告诉我们您是如何发现这些所谓的“ pleasure ultrasounds”( pleasure波)存在的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour elle, les échographies de plaisir peuvent dans certains cas s'avérer traumatisantes pour les parents.

对她来说,某些情况下,这种检查可能会给父母带来创伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais qu'en est-il de la dangerosité de ces échographies de plaisir pour les foetus ?

但这些为满足父母好奇心而进行的“快乐”对胎儿究竟有多危险呢?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Et qui après, voilà, s'en servent pour faire ces échographies de plaisir.

然后,这些人便用它们来制作所谓的“检查”。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Alors, on a vu qu'une femme avait été condamnée il y a quelques mois pour avoir pratiqué des échographies de plaisir.

因此,我们看到几个月前有一名女性因实施检查而被定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En France, les échographies de plaisir sont pourtant interdites, mais sur les réseaux sociaux, les futurs parents sont nombreux à partager leur expérience.

在法国,享受性检查是被禁止的,但在社交媒体上,准父母们却纷纷分享他们的体验。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Finalement, ce jour-là, vous partez sans faire cette échographie de plaisir.

最终,那天你还是没有做这种检查就离开

评价该例句:好评差评指正
Code source

Marie Campistron, depuis plusieurs années, de plus en plus d'entrepreneurs et entrepreneuses proposent un autre type d'échographie, on les appelle les échographies de plaisir.

玛丽·坎皮斯特龙多年来,越来越多的创业者推出另一种类型的波检查,人们称之为“波”。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Marie Campistron, vous avez d'ailleurs interviewé une femme qui pratique des échographies de plaisir, en parallèle d'une activité professionnelle qui n'a rien à voir.

玛丽·坎皮斯特龙,您之前还采访过一位女性,她除从事与之无关的本职工作外,还从事所谓的“检查”活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En juin dernier, pour la 1ère fois, la responsable d'un centre d'échographie de plaisir a été condamnée à 2000 euros d'amende pour exercice illégal de la médecine.

去年6月,一名非法“快乐波”中心的负责人首次被判处2000欧元罚款,罪名是非法行医。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Émilie, elle, elle venait pour une échographie de plaisir parce que, au départ, on lui avait annoncé, donc un médecin lui avait annoncé lors de l'échographie médicale.

埃米莉本来是来拍“波”的,因为一开始,她是在一次医学检查时,由医生告知的。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Il vous dit aussi qu'il arrive régulièrement que des patientes paniquées le consultent après avoir reçu des informations inquiétantes lors d'une échographie de plaisir.

他还表示,经常有孕妇在进行过“检查后,因收到令人担忧的信息而惊慌失措地前来咨询。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Oui, exactement, donc on a eu une personne qui pratique ces échographies, elle m'a expliqué en fait faire ça d'abord par plaisir, ce qui était assez curieux.

是的,完全正确。有个人从事这种检查,她向我解释说,最初是出于乐趣才这么做,这相当奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Que ça allait sans doute être un garçon, mais sans avoir de garantie, donc elle s'est rendue dans un centre d'échographie de plaisir pour avoir une confirmation en fait.

她大概率会生个男孩,但没有十足把握,所以她去一家提供波检查的中心,想确认一下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec les réseaux sociaux maintenant, sur TikTok, Facebook, on voit de plus en plus de personnes faire ce type de échographie, du coup, pour nous, c'était clair, on voulait faire ça directement.

如今通过社交媒体,比如TikTok和Facebook,越来越多的人在做这种检查,因此对我们来说,显然要直接这么做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour connaître le sexe de leur bébé avant la fin du 3ème mois de grossesse, pas question pour eux d'attendre l'échographie avec leur médecin, ils sont donc allés dans un centre faire une échographie dite de plaisir.

在怀孕三个月结束前知道宝宝的性别,他们并不打算等待医生的产检波检查,而是直接去一个中心进行所谓的“快乐波”检查。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Elsa Marie, le 23 octobre dernier, vous vous êtes rendue dans une commune du Val de Marne pour faire une échographie de plaisir, à ce moment-là vous êtes enceinte de 30 semaines.

10月23日,您前往马恩河谷省的一个市镇进行一次非医疗用途的检查,当时您已怀孕30周。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Justement, vous avez pu échanger avec une femme qui a fait une échographie de plaisir, de confort, on va l'appeler Émilie, elle, pourquoi elle a été à ce rendez-vous, pourquoi elle a voulu faire cette échographie ?

恰恰相反,您曾与一位做过“波检查”的女性交流过,我们称她为艾米丽。她为什么去参加这个预约?为什么她想做这种波检查呢?

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cette personne lui aurait donné une formation absolument pas encadrée, et cette formation lui aurait permis après de pouvoir monter, elle, son business et de faire ses échographies de plaisir dans un local, dans une salle.

这个人给她提供一种完全不受监管的培训,使她能够随后建立自己的生意,在一间办公室或一间房间里开展所谓的“快乐检查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端