有奖纠错
| 划词

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

讨论恶化了,他们恶语

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.

酒和空气的接触是一个缓慢的过程,酒香的数量,种类和层次随着这个过程渐进发展。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.

信息合同的形成是由各方同意而形成的。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant décidé de promouvoir l'échange de technologie, a l'intention de nous partenaire!

现决定将该技术进行推广,诚招有意合作的伙伴!

评价该例句:好评差评指正

À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.

夜幕临了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,他们了电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化

评价该例句:好评差评指正

Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.

兼营二手(闲置)设备的调剂。

评价该例句:好评差评指正

Les deux joueurs ont fait un long échange.

两位球员一个球打了好多来回

评价该例句:好评差评指正

C'était un symbole de la fin de la vie échange.

这考试标志着我在比卡迪学习的结束。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.

欢迎海内外客、合作。

评价该例句:好评差评指正

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画苑是以书画创作、、经营为主的组织。

评价该例句:好评差评指正

Est le principal roulements, roller et le traitement des échanges.

主要是轴承、托辊的加工与贸易

评价该例句:好评差评指正

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的()连通。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的沟通与

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今色彩信息的国际统一标准。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la majorité de leurs pairs plus d'échanges de rechercher un développement commun.

希望广大同行多多,以求共同发展。

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息及贸易为一体的新兴私营企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.

他不得不在他们船上等待38天,交付赎金后才被释放。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, donne, Nana, c'est à moi. Tiens, Lily, je t'échange ta bille contre mes trois marrons.

不,,Nana,这是,Lily,用三个栗子换你弹珠。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?

您有收银条吗?换货用

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前主人交换缺少食物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.

实际上,在网上,人们不能沟通。人们交换信息和一些平庸见解。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.

这种书信交流一直持到他们决定生活在一

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了解他们交流内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

En échange, il apporte un monceau d'or.

作为交换 他会们一块黄金。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu veux, je te l'échange contre ce qui te plaira.

“跟你换一块吧,”哈利拿一个馅饼说,“来吧。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方交流是充满热情而卓有成效

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

,网络交换已经极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit le lord sans hésiter, car cette nationalité devait rendre un échange plus facile.

“是英国人!”哥利纳帆果断地回答,他深知这个国籍可以使俘虏交换工作顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Crois-tu que les Anglais échangent notre Tohonga contre ta personne ? »

“你相信,你们英国兵肯拿‘脱洪伽’交换吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se fit entre les masques et la foule un effrayant échange de métaphores.

蒙面人和群众之间交换了一些可怕隐喻。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elle essayera de repousser l’échange à un moment qui lui conviendra mieux.

她尝试着把这次对话推迟到一个比较适合她间。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, je vois, deux places à 37 €. Vous préférez un remboursement ou un échange?

知道了,两张37欧票。您想要退票还是更换

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Voulez-vous faire des échanges avec moi?

您愿意和做一些交换吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, moi, en échange de votre histoire, continua Noirtier, je vais vous apprendre une nouvelle.

么好吧,作为对你故事回报,”诺瓦蒂埃又说,“也讲个故事你听听。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.

伊希斯接近他,并提出要以救他为由来换取秘密名字。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le français pour eux n'est pas seulement une langue, c'est pas un moyen d'expression, d'échanges d'opinion.

法语对他们来说不仅仅是一种语言,也不是一种表达方式,只是一种交流意见方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端