Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回了家。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因我错过了。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生的全都因他干的蠢事。
J'ai été puni à cause de toi.
我由于而被处罚。
Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.
个孩子因游泳窒息了。
Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.
都因的粗心大意。
Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.
由于工作她越来越没有时间了。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
河流由于干旱而枯竭了。
J'y gagne,à cause de la couleur du blé.
----“由于麦子颜色的缘故,我还得到了好处。”
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我出不去了,因天气太糟糕。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因下雨,我未能出去。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.
因维生素摄入量低,他病了。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。
Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.
由于健康的原因他没能完成工作。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那因她想做流产的时候已经太迟了。
Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其管理不当被辞退了。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想由于我的疏忽造成的。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Était-ce à cause de Cosette ? était-ce à cause de Fantine ?
这是因为珂赛特呢,还是因为芳汀?
Et tout ça à cause de Madame Canaille et ses trois petites gouttes !
都是因为调皮女士三滴化肥!
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,我们什么都看不见。
Tout ça c’est à cause de toi !
这都是因为!
Enfin, à cause de ce temps épouvantable.
因为这糟糕天气。
Le sol sera maudi à cause de toi.
因为,大地将受到诅咒。
Il est parti, c’est à cause de toi !
他走了,这是因为!
Il marche lentement à cause de sa blessure.
因为有伤,他走很慢。
Je suis ici à cause de mon nom.
“我在这里是因为我姓氏。
Et ça, c'est à cause de quoi ?
这是因为什么?
Les choses ont empiré à cause de moi.
“是我把事更糟糕。
Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.
这家公司因为财务问题在7月份倒闭了。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
如果在我未来视频里,我很胖话,都怪们!
Donc ne vous découragez pas à cause de ça.
所以不要因此而灰心。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要因此感到压力巨大。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年战争,它不再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
是因为我服装吗?
On ne va pas mourir à cause de turbulences.
我们不会因为气流颠簸而丧命。
T’es fier ! à cause de toi il est blessé !
很骄傲!因为,他受到了伤害!
En fait, c'est à cause de leur crâne.
事实上,这是因为它们头骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释