Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们相互拥抱。

在战场上光荣牺牲
。
翻倒
。
。 
,
退, 接近结束:
。
。 
声音低下
。
激动
心情平静下来
。
。
。
话
开始掉头发
。
钟印出来。
一份电报。
。 别管它
。 让它去吧。
价格
热度退
五分。
地步; 身体很不行
上。
连衫裙

是往下削
。
累得手臂都抬不起来。
那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
船
身上。 
眼光落到墙上
一张标语上。
们
计划已付诸东流。
发疯
。
, 一清二楚
刚走。 Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们相互拥抱。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真不凑巧,
刚走。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
弄丢
钱包,然后一个孩子捡到
。
J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遗忘。
Les feuilles tombent en automne.
叶子在秋天凋落。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌
。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

眼光落到墙上
一张标语上。
Merci, Chef. Je savais que vous ne me laisseriez pas tomber.
太谢谢
,头儿。我就知道你不会扔下我不管
。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨
轻轻打在脸上,很舒服。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨
陨石砸在你身上会怎样?
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还在下,我们就不能出去。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运
是,
因此错过
巴士掉进
河里。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降
夜色增加
种种恐慌。
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.
我们差
儿掉进水沟里。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉
身体总是选择下坠。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己
感觉,那是自私
表现。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确是令人震惊
。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临
,雪也下得小
儿
。但是天气却更加冷
。
Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.
没有什么能阻止
们相爱。
Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.
工作要自己去找,特别是好工作,不要等着天上掉馅饼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
false