Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许自
儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许自
儿在夜间出门。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们立即就得服从。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但允许原则性错误
发生。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好耐受性(
会引起
适)并
会刺伤眼睛。
À mon sens, nous ne devrions pas tolérer cela.
我认,
能让这种情况继续下去。
Ces pratiques ont déjà causé de sérieuses difficultés et cette situation ne peut être tolérée.
况导致出现了严重困难,而且是
可容忍
。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多人沉默地容许基于种族
暴力。
On ne saurait tolérer une telle dégradation de la condition de la femme.
这种降低妇地位
行
是
能容忍
。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对腐败
宽容在减少。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们会容忍打着任何旗号或以任何借口
恐怖主义:其他任何人也
应这样做。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝可以容忍有罪
罚现象;正义必须占上风。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
能容忍极端主义
剧烈表现或以任何理由
其辩护。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
现代社会能也
应容忍暴力。
De telles violations sont évidemment inacceptables, et on ne peut tolérer qu'elles perdurent.
这种违反行径显然是能接受
,我们
能容忍它们继续下去。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘书处既宽恕、也
能宽恕犯罪行
。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也能容忍资源
浪费和日益严重
平等现象。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.
这种例外规定却
应当根据文化和历史
原因得到容忍或宽恕。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚
人道主义工作人员。
Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.
在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
这是显然构成战争罪容纵容
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false