Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.
他知道保持“伯爵先生” 身分,一面在必要
身分,一面在必要 时候却显出自己是讨欢心
时候却显出自己是讨欢心 ,会颂扬
,会颂扬 ,总而言之和蔼可亲
,总而言之和蔼可亲 。
。

 ; 优
; 优
 ,
,  致
致
 , 殷勤
, 殷勤 , 献媚
, 献媚 ; 风流
; 风流
 文
文 潇洒
潇洒 ; 色情
; 色情 旧>
旧> 人; 情郎
人; 情郎 人
人 ,放纵
,放纵 ,放肆
,放肆 ,纵欲
,纵欲 ;
; ,谦恭
,谦恭 ,文
,文
 ;
; ,淘气
,淘气 ;
; ,漂亮
,漂亮 ,富有魅力
,富有魅力 ;
;

 义
义 ,
,
 派
派 ;
; ;
;Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.
他知道保持“伯爵先生” 身分,一面在必要
身分,一面在必要 时候却显出自己是讨欢心
时候却显出自己是讨欢心 ,会颂扬
,会颂扬 ,总而言之和蔼可亲
,总而言之和蔼可亲 。
。
Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.
弗郎索瓦先生风流典 ,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前
,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前 事情。
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

