Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们
努力。

, 着手:
战斗
一场辩论
蒙
敌对行动
写一本书, 
读一本书
头, 起头,
端:
头
引文
新
一年。
头学。 
, 着手:
说话
咿哑学话
孩子
明白
。 
演奏。 
下雨
。 
使用]Nous allions commencer sans vous. 我们准备
等你就

。 
, 从…着手:

话,最好先从玻璃擦起。
,
端:
头并
等于已经完成。 
。 

。 
。
斗争是和无产阶级
存在同时

。 
学中文
?
得好
,起源,引起),initiare源自inire(进入,进去,加入),inire源自ire(去,走)
,
头,
端,
初
;重复;v.i.(中断后)重新
,重新发生
某事
,着手做某事
,首先做……commencer à: se prendre,
commencer à: aboutir
achever, clore, clôturer, accomplir, conclure, couronner, parachever, parfaire, continuer, poursuivre, terminer, compléter, finir, aboutir, achevé, clos, consommer, disparaître, expirer, fermer,Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们
努力。
L'opinion commence aussi à s'affirmer que le rôle du Président lui-même appelle un réexamen.
还出现
一种观点,即主席
作用本身需要进行审查。
Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.
本简要记录所记录
讨论从下午2时25分
。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会
审议议程项目148。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右
时候,便
做些家务活
。
Peut-être a-t-il commencé à en prendre conscience lorsqu'il était déjà trop tard.
或许为时已晚时它才
理解。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历
数十年被强迫沉默状况之后,我们
国家
有
自己
声音。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约机构已
执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.
安理会
审议这个项目,并听取
夏尔马先生
简报。
La récolte a commencé la semaine dernière et se poursuivra tout au long de juin.
收割季节上周
,将继续到六月。
Les manifestations qui avaient commencé après les condamnations ont cessé rapidement.
定罪后出现
最初抗议很快平息
下来。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
随着民族主义
加强,在十九世纪确实

这样
协商。
Celui-ci les a fait entrer et les agents ont commencé leur fouille.
第一被告人表示欢迎,情报人员
搜查。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已

对这些在押者
预审工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务
做法和程序。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能会在几小时之内发生。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在发言
一
谈到这些想法并
是没有意义
。
La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.
实际执行精简法院系统
工作已经
。
La Commission commence l'examen du point 153 de l'ordre du jour.
委员会
审议议程项目153。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还
认识到世界已发生
永久
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false