L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是学生撤
了一个小时。
s'évacuer: s'écouler,
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是学生撤
了一个小时。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员被迫
船。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察疏散出大厅。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把污水排进河流。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院去。
De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.
许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力。
Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,撤了286
,其他
则自动
去。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园铁站遭到袭击后,救援者
一名伤员撤
现场。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。
Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
大多数道主
工作
员被迫撤
该营
。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不国服务工作
员撤至达尔文。
Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.
事先曾数度警告居民撤这一
区”。
L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.
由于这次袭击事件,联合国不得不道主
员从Mangayath撤
。
J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.
但我对拿出一项撤他
所有
的计划犹豫不决。
Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.
总的受污染区为53 500平方公里;162 000
被撤出和重新安置。
1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.
4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。
Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.
尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该点。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散。
La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.
撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。