Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
个选民必须出示选民证才能
。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
个选民必须出示选民证才能
。
Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.
只有不到一半选民周日前来参加
。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民代表。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十选民
给了主张保护
态环境
候选者。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。
Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.
但需要对选民重新解释新程序。
Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.
“学友们!庇卡底选董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于许许多多他选民而言,这些选举口号经不起这场致命台风
考验。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这种策略是为了消除选民顾虑和阻止干扰。
Chaque Kaupule est constitué de six membres élus par des électeurs enregistrés.
各个岛屿理事会都由六名成员组成,他们由注册选民选举产。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女选民当中开展强有力提高认识活动。
Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.
地方法官必须六年得到选民
认可。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责选民。
Ils ont tenu des ateliers touchant 60 000 électeurs dans 120 municipalités du pays.
他们在全国120个城市为6万名人举行了讲习班。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159反对、6 137
赞成、
数相差很少
情况下否决了全民
。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为选民和候选人参加了地方和议会选举。
Cela éliminerait le risque d'exclure qui que ce soit du droit d'être électeur et éligible.
这将消除把人民排除在参加选举或是获得当选进程之外
风险。
Sarkozy sanctionné par les électeurs?
萨科奇遭选民惩罚?
L'OSCE indique qu'elle a enregistré 901 423 électeurs, dont une grande majorité d'Albanais de souche.
欧安合组织报告说,登记合格选民有901,423人,绝大多数是阿族人。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。