Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.
他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。
Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.
他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。
Il quitta la tribune avec gravité.
他神情严肃地离开讲台。
Les officiels étaient à la tribune.
官方人士都坐在主席台上。
Le député monte à la tribune.
那位国民会
员登上讲台。
M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.
尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂。
Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.
1886年,它首次被《纽约论报》使用。
J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.
我请小组成员回到讲台上来。
L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.
联合国是采取这种行动的合适的多边论。
Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.
联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府
政策论
。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边争端的论。
J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.
波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。
M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.
波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲。
Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.
在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。
Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.
以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲台。
Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《纽约时报》国际版《国际先驱论报》的订户。
Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.
我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会。
M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.
斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲。
M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.
斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台。
Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.
捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false