Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.
但是,检察官立即停止了调查。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.
关于删除“最后”一词的提议被驳回。
Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.
我完成了一轮大会宣布的发展十年。
Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.
我朝着提供长期可预测资金方向前进。
Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.
各组织必须准备作出长期和持续的承诺。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通过协同努力来结束这种不当行为。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.
就业问题的长期解决办法是形成一个强大的私营部门。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。
Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.
但是,这一审议工作并未完成。
On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.
这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。
La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.
防治艾滋病毒是一项长期挑战。
On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.
有与会者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将结束。
Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内的案文。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。
Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.
我呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。