Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管事。
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让我看了如
有趣
东西 。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我关爱。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简单
幽默让我如沐春风!
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如年轻人抽烟不好。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如勇气
消防员们。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
我拥有运气
,只是因为你爱我。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什在
个生活平静
地域有那
坚固
城堡呢?
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
栋房子是由一个院子,
套套间
间房间组成
。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们看了如
有趣
东西。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他书
得不知道往哪儿放了。
Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.
何其他形式暴力都没有家庭暴力
受害者
。
Ne fais pas tant de mystères!
别那神秘兮兮
!
Ne faites pas tant de façons.
别那客气。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包定价是若干。
Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?
工作头绪如繁
,人们应该从哪里着手
如何着手呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。