Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她亲朋中再也找不到
们往常
恩惠。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她亲朋中再也找不到
们往常
恩惠。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以应有份。
Il aime bien se retrouver le soir auprès des siens.
晚上,喜欢跟家人在
起。
On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.
人往往只看见别人缺点而看不见自己
缺点。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔草原上,怎样才能让
回到
族群?
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要这模式来革新自身
模式。
Il se plaint des siens,c'est parce qu'il leur demande toujours quelque chose.
老是埋怨
家里人,因为
要
家里人给
些东西。
Il est trahi par les siens.
被同伙背叛了。
Les cheveux de son frère sont bouclés mais les siens sont raides.
她弟弟头发是卷
,而她
是直
。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你你
家属
切顺利。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种致尽自己
份力量。
Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.
苏里南指出,期望修订本国
保护鲨鱼国家行动计划。
Le Comité souligne que le mandat de la Direction procède du sien.
委员会强调,执行局任务产生自委员会
任务。
L'ONU devrait entériner et faire pleinement siens ces résultats du Sommet.
联合国应确认充分支持首脑会议
这些成果。
Soyez assuré que le Conseil économique et social accomplira les siens avec Haïti.
请放心,对于海地,经济及社会理事会将发挥其应有作用。
Toutefois, elle peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
然而,她可以使用丈夫姓氏或在其姓氏上加上丈夫
姓氏。
Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.
叙利亚委员会不能取消或取代委员会工作。
Votre témoignage recoupe le sien.
您证词跟
相符。
Ce livre est le sien.
这本书是。
M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.
Muller 先生希望使用妻子姓而不是
自己
姓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。