Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并

家所形容
那样
厉。
厉
;
格
厉
以
厉
批评

;
峻
, 艰巨

失败
, 朴实无华
; 峻板
装饰

,
峻
;
大
,
要
;
肃
,认真
厉,
格,
肃;

,
峻
;
峻
,
厉
;
暴
,强暴
;
,独裁
,专横
;
;
糙
;
,冷酷
;
,剧烈
;Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并

家所形容
那样
厉。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很
格, 我为此庆幸。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他是一个很
谨和
厉
。
Comment, demande-t-on à un homme, vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
“你怎么想起来要认认真真减肥
?”
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌
胆敢进犯,必将遭到
厉
惩罚。
L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.
教练让运动员们接受
酷训练。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌
遭受惨
伤亡。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.
葡萄品种
选择是非常认真
,检查是
格
。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有
们所说
那样
厉。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他
得
遵守
格
饮食制度。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越
视,就越忽视他
。
Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
你怎么想起来要认认真真减肥
?
Les hawaladars qui ne respectent pas ces dispositions ont été menacés de peines sévères.
遵守规定
哈瓦拉经营者将受到
厉
惩罚。
Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.
两名提交
都断言对他们
判刑过于
,毫无根据。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄罗斯工会
自由受到
格限制。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美国已对暴力
凶手实行
厉制裁。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力
纪律处分行动。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
对此下达
惩处是一年“
格监禁”
徒刑。
Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.
强化对于支持恐怖主义
国家
惩罚。
Le parlement provisoire envisage une législation sévère sur la question des disparitions forcées.
临时立法议会正在考虑就失踪问题制定
厉
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false