Je suis convaincu que c'est précisément cette politique qui correspond aux tendances intégrationnistes qui remplacent dorénavant l'isolationnisme et le sécessionnisme.
我相信,项政策响应了
在
代孤立
和分裂
一体化趋势。
Je suis convaincu que c'est précisément cette politique qui correspond aux tendances intégrationnistes qui remplacent dorénavant l'isolationnisme et le sécessionnisme.
我相信,项政策响应了
在
代孤立
和分裂
一体化趋势。
Quant à la question du site Web, le représentant de l'organisation a souligné que celle-ci ne cautionnait le sécessionnisme ou le renversement d'un gouvernement par la violence dans aucune région du monde en particulier.
关于网址问题,他强调说,该组织不支持世界任何地区分离活动,或通过暴力推翻一国政府。
Nous devons répondre à une question capitale : cet organe va-t-il défendre les principes qui ont présidé à sa fondation ou permettra-t-il qu'ils soient foulés au pied par les chars des envahisseurs, par les bottes des « nettoyeurs » ethniques, par l'impact paralysant des cyber-attaques et par les tactiques pernicieuses d'un sécessionnisme violent?
我们要回答以下紧迫问题:本机构将奋起捍卫其成立原则,还
将允许
些原则遭受入侵坦克
链条、族裔清洗者
铁靴、网络攻击
毁灭性冲击和暴力分离
策略
摧毁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。