C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.
这是个总禁不住啃自己指甲
女
。
C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.
这是个总禁不住啃自己指甲
女
。
Cette vieille femme est rongée par la malade.
这个老妇因生病而日益憔悴。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我周围切啃咬得模模糊糊.
Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.
看看她被你们烟雾侵
发.
Et le vers rongera ta peau comme un remords.
蠕虫会像悔恨样啃咬着你
皮肤。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意上说,恐怖主
破坏了我们国际社会
整个结构。
Elle ronge la moralité et diminue la confiance dans le secteur public.
它侵们
道德观,使
们失去对政府部门
信任。
Depuis lors, ce fléau ronge le pays.
自那时以来,这罪恶
祸害
直在折磨着我们
国家。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
On s'est attaqué à la tuberculose, fléau qui ronge tant de personnes au Timor oriental.
现正在努力防治肺结核,这祸害在东帝汶夺走了多少
生命。
L'impact destructeur des groupes armés illégaux ronge les fondements mêmes de l'existence d'États souverains.
非法武装集团破坏性影响正在逐步毁坏主权国家存在
基础。
De nombreux maux rongent notre planète, mais ils sont vécus à des degrés divers.
有许多邪恶在浸着我们
地球,但它们是在不同
程度上影响着我们。
Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.
经过年毫无结果
搜寻,保罗绝望了,被怀疑和内疚所折磨。
Ces déserts s'étendent, rongeant toujours plus d'habitat et de terres agricoles et rendant ces espaces inhabitables.
这些沙漠正在扩大,夺走了越来越多牧场和农田,使得这些土地无法居住。
La pauvreté ronge la dignité et réduit une personne au désespoir le plus profond. »
它损害了尊严,使他陷入彻底
绝望。”
La mer ronge les falaises.
海水侵悬崖。
Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.
他名为Kiko
杰克罗素梗犬,似乎感受到了主
脚上
感染和噬
痛苦。
Les acides rongent les métaux.
酸能腐金属。
Nous sommes présents en Afghanistan pour empêcher la maladie du terrorisme de ronger une nation et le monde.
我们在阿富汗是为了防止恐怖主瘟疫在这个国家和世界传播。
L'escalade des conflits en Afrique a rongé les bénéfices du développement que nous avions engrangés au fil des années.
非洲各冲突升级破坏了我们在过去多年时间里取得发展成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false