A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.
快入秋了,凉爽了。
se rafraîchir: abreuver, désaltérer, boire,
A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.
快入秋了,凉爽了。
Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快点。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.
当是入肝入胃,解热凉血之要药。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使草地清新。
Puis-je commencer la nouvelle année rafraîchi.
然后,我开始新的年里,刷新。
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.
把窗户打开使房间凉爽些。
Les boissons acidulées rafraîchissent.
酸的饮料清凉解渴。
Le temps se rafraîchit.
凉爽了。
La lecture rafraîchit l'esprit.
读书陶冶情操。
Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.
九月中旬,开始
凉,这时可能多雨。
Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.
但是请允许我引述《阿尔及尔协定》的基本内容以唤起各位成员的回忆。
Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafraîchir la mémoire.
如果有安理会成员想要恢复下它
的记忆,我
将高兴地提供我
发言的复印件。
Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.
“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便。”吉斯盖特说。
Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafraîchir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).
让我提醒你下,关于上节课所学的内容.
Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafraîchir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.
我在历史书中把它找出来,是要加强我
的记忆,以免忘记。
Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.
指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息。
Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafraîchir et à réchauffer l'eau potable.
卖方以最低数量向买方交付了184件北美制造的饮用水冷却和加热设备。
D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafraîchie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.
其律师说,现有信息显示申诉人被关押在间只有两平方米的牢房中,又冷又黑而且还没有床垫。
Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .
我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。