Personnellement, je crois que tu as eu tort.
就个而言,我认为你错了。
Personnellement, je crois que tu as eu tort.
就个而言,我认为你错了。
Je ne puis vivre personnellement sans mon art.
没有艺术,我的生命将不复存。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个而言,我跟上海没有任何的关系。
Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.
经理先生亲自到这儿来考察。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.
就个而言,这条裙子跟你的
搭。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有多衷心为你服务的工作
员。
Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.
再一次套用你的隐喻,我个还真不想住
城堡。
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而充实。
Personnellement, ça ne me perturbe pas et je pense pas non plus qu'il soit perturbé.
个来说,对我没有什么影响, 而且我认为对教练也没什么影响。
Cette lettre lui est adressée personnellement.
这是寄给他的信。
Personnellement, je n'y vois pas d'inconvénient.
就个而言, 我看不出有什么不合适的地方。
Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.
男女双方须经本同意方可结婚13。
Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.
秘书长本亲自谴责这种暗杀行径。
Tous les participants seront avisés personnellement de leur résultat.
考试成绩只通知学员个。
Personnellement, je considère la présente session comme étant particulière.
就我个而言,本届会议也非常特殊。
Personnellement, cette manière de penser m'est profondément étrangère.
我个认为这种思维方式完全有悖常理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。