Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您的时候留心把窗户关
。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您的时候留心把窗户关
。
Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.
您担保,他和
一
不会有任何危
。
Vous allez sans doute la voir en partant.
的时候肯定能看见她。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
的时候注意把门关好。
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果明天出发,
还能来得及。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给带跑了。
Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.
从菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是多余的,因此不必保留。
Nous avons dû bâtir notre pays en partant de zéro.
们在建设国家时必须白手
家。
Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.
因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
安理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。
Les PANA constituent un exemple de méthode «partant de la base».
国家适应行动方案是“自下而”方法的一个例子。
Cependant, bâtir un État en partant de pratiquement rien est une tâche herculéenne.
然而,几乎从头开始建设一个国家是一项艰巨的任务。
Le fait de violer ces principes, même partant des meilleures intentions, constitue un danger.
即使由于最好的意图而违反这些原则,也是危的。
De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.
许多国家在过去几年中已以逃避方式表示了不满。
On était y allé à AVIGNON le week-end dernier, une heure et demi de voiture en partant de marseille.
个周末
们去了AVIGNON,从马赛开车一个半小时的路程。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.
们祝愿柯尼希斯先生的继任者在他的成绩
再接再厉,取得更大成功。
Ma présidence s'est tout spécialement employée à promouvoir l'Assemblée générale et, partant, l'ONU.
作为主席将维护大会,实际
是维护联合国视为特别任务。
Les trains partant d'ici vous emmèneront vers la Normandie et, vers la Grande Bretagne, via Dieppe.
这里出发的火车将带到达诺曼底,并通过迪耶普,一直到英国。
Troisièmement, les dispositions de l'article 30 étaient de nature supplétive et, partant, dépourvues de caractère impératif.
第三、第三十条的规定是备用性质,从这个含义说,它并不是强制性的规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
false