Le Procureur sera recruté le moment venu.
征聘检察官工作即将展开。
Le Procureur sera recruté le moment venu.
征聘检察官工作即将展开。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到决定性
时刻。
Oui, vous présidez la Conférence à un moment historique.
确实,你现在主持正是一个历史性
时刻。
Je ferai quelques remarques sur le texte dans un moment.
我稍后要对案文发表一些意见。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,在适当时候将审议这个问题。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断订正。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原子能机构作用都至关重要。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对这方面情况一点都不
解。
Il espère que la Commission pourra adopter ce cadre rapidement au moment opportun.
他相信,委员会能够在适当时候迅速通过这一框架。
La demande de restitution sera examinée au moment du prononcé de la peine.
在确定前工作人员判刑时,将考虑联合国向美国当局提出退赔请求。
L'efficacité de ces lois ne peut donc pas être évaluée en ce moment.
因此,目前无法对这些法律效力作出评价。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。
Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.
这些措施通常自下达启动令之时起生效。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。
Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.
我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。
Malheureusement, je ne suis pas pour le moment pleinement en mesure de le faire.
很遗憾,我现在还无法这么做。
Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.
正如我在开头说过那样,对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重要
关头。
Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这样交易在当事人之间生效
同时就对第三方产生
效力。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对裁决提出
上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。