Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉中
人是股民。
Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉中
人是股民。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
欢迎使用、欢迎投资商投资合作。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为投资者发出
积极信号。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投资者因此将他们放在了每一个成员
。
Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.
以上工业出口品是由
投资者制造
。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和两类投资者。
Cette instabilité décourage beaucoup les investisseurs locaux et étrangers et entrave le développement.
不稳定局面严重阻为
投资者创造良好商业环境
工作,妨
发展。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好投资环境吸引了
投资商关注
目光。
Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.
目前,正在与私营部门可能投资方探讨将输油管道延伸至坎帕拉(乌干达)
问题。
Il s'ensuit une menace inflationniste réelle et une incertitude susceptible de décourager les investisseurs.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向捉摸不定,也可能阻
投资。
Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.
同时,由投资者通过志愿行为守则也是极其重要
。
Ceci, comme l'a dit mon collègue belge, permettra d'attirer les investisseurs étrangers privés.
正如我比利时同事所言,这将提高此类
家对于
私人投资者
吸引力。
Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.
这些组织了解当地实际情况,因此是可能投资者与合作伙伴
富有经验
对话者。
Les pays en développement ont également continué de s'affirmer en tant qu'investisseurs internationaux.
发展中家也继续成为
际投资者。
L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.
这对于东道和
投资者都是重要
问题。
L'APD et les subventions permettent également d'inspirer confiance aux investisseurs modestes (banques locales, fonds, particuliers).
官方发展援助和补贴也可以给小笔投资者(地方银行、基金和个人)带来信心。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Les capitaux investis en territoire chinois par tout investisseur étranger sont protégés par la loi chinoise .
任何投资者在中
投入
资本都受到中
法律
保护。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人胃口,特别是触伤了
投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。