Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易会上
工作就是为外国顾客做翻
。
变位形式
员,口
者
代言人
员,表
者;
者


员
唱者
;表达,表现,表露,说明
者,笔
者 n. m.【技】变换器;
员;
员;
者;
员;
唱者,歌唱家,歌手;Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易会上
工作就是为外国顾客做翻
。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中
一
大毒枭。
C'est un interprète, il ne compose pas.
这是一

者, 他不作曲。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语
翻
。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻
价格取决于他所从事
服务。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在咨询公司当翻
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王
讲》
扮
者科林弗思则位居第12位。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得这是自然放松
信号。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在解释一篇古代文章
一
难懂段落。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋咨询公司当英语翻
。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到
问题通常是缺乏合格
女翻
。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
确,提交人及其律师实际上还称赞了口
员
表现。
Il convient d'en tenir compte lorsqu'on interprète le paragraphe 5 de l'Article 32 du Statut.
《规约》第三十二条第五项
规定必须从这
角度来理解。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口
员
耐性。
Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18 h 10.
我们
会议不会持续到6时10分以后。
Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.
最后,我要感谢秘书处成员和口
人员为我们
工作提供便利。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别
法文口
。
À l'Office des étrangers, les nouveaux fonctionnaires et les interprètes reçoivent aussi une formation générale.
在外国人署,新工作人员和
员也接受全面培训。
Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.
来文提交人也对
员
能力和独立性提
意见。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我
发言——我希望口
员能够跟得上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false