L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
巴勒斯坦裂依然存在。
C'est là une création du droit interne.
这一特权是本地法产物。
Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.
因此他已用尽了所有可资利用国
补救措施。
8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.
8 提交人认为他已用尽现有国
补救办法。
L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
提交人认为已用尽了国补救措施。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
研训所已于8月开始进行改革。
1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.
1 提交人称已经对国补救办法援用无遗。
4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.
4 提交人指出他已用尽国补救办法。
L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.
因此,提交人认为国补救办法已经用尽。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 审计司负责该次级方案。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.
国家冲突和国家间冲突
界线已变得模糊不清。
Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.
因此,委员会认为,提交人已用尽了国补救办法。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国法中纳入这些罪行还可能涉及域
管辖权
问题。
8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
8 提交人认为,他已经用尽国补救办法。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它结论是,国
补救措施已经用尽。
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
国法规定,未在白俄罗斯注册
社团开展业务均属非法行为。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事务收费做法也各有不同。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,他显然未用尽国补救办法。
Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.
他们指出了国判例来支持这一申诉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。