Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后最佳时期收割,较好
存了它
水果味。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后最佳时期收割,较好
存了它
水果味。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到流强
。
Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过阻
流。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。
Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.
氙气灯,又称高强气体放
灯,英文简称HID。
Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.
尽管紧张选举进
,这一势头得到了
。
Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.
然,非洲
苦难将继续存在。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯线里
流强
是多少?
Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.
表13.2显示了各区或居住区贫困
。
Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.
波黑特派团任务是复杂
,需要大量人力。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响广
和强
。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说
断代。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地情况同,取决于
同地区
雨量多大。
Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.
这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性。
Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.
但相反,冲突次数增加了,其剧烈
也更强了。
L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.
气候灾害强
和频率
增强证明了这些有害影响。
Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.
其中多数冲突,战斗断断续续,激烈时大时小,变化
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。