Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法受的喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法受的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这令人无法承受的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承受那
不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,工作人员方面的压力是无
为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感受着无法受的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
尚未拆除的营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可受的,
道义上也是不可
受的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这义务是不能容
的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们令人
受的条件下生活
帐蓬中的第9年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。