Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他
于针
金融衍生品实施监管的敌意表明他一直在贯彻
一观点。
行为
争行为,
争(状态)




某人怀有的敌意
立的Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他
于针
金融衍生品实施监管的敌意表明他一直在贯彻
一观点。
C'est la date de la cessation des hostilités.
是
争
止的日子。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌
立场总是很难被理解“。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌
态度。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌
行为再起的
火协议极为脆弱。
Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和
火协定并不意味着敌
行
止。
La communauté internationale doit faire tout ce qu'elle peut pour empêcher une reprise des hostilités.
国际社会应尽其所能,避免该国重新陷入敌
行
。
Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。
La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.
没有
争是体育场竞技的必要条件。
À cet égard, nous félicitons également les parties d'avoir officiellement déclaré la fin des hostilités.
在
方面,我们还赞扬各方正式声明结束敌
行
。
Cette difficile conciliation explique l'appareil complexe des normes régissant la conduite des hostilités.
由于两者之间很难调和,因而约束敌
行为的规则十分复杂。
Les conflits affectent les populations civiles bien longtemps après la fin des hostilités.
在敌
行
结束之后的长时间里,冲突还会
平民百姓造成影响。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童
斗员参加了敌
行
。
Le coût économique et matériel des cinq dernières années d'hostilités ne cesse de s'alourdir.
过去五年
一行
给巴勒斯坦经济造成的经济和有形资本代价继续增高。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行
止敌
行
的承诺。
Il est inadmissible d'en faire un théâtre d'hostilités armées et de course aux armements.
将外层空间变为武装冲突和军备竞赛的舞台,是不可接受的。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌
行
的结束并不总是意味着暴力的结束。
Les hostilités entre la FDN et le FNL se sont néanmoins poursuivies.
然而,国防军与民族解放力量之间继续发生敌
行
。
Les hostilités ont également monté d'un cran le long de la frontière avec le Bangladesh.
缅甸-孟加拉国的边界冲突亦已加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false