Il est gravement malade.
他病得很重。
Il est gravement malade.
他病得很重。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝重受伤。
Il parlait ainsi gravement et paternellement.
他肃地谈着,如父亲般。
Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.
"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜
女人口气
肃她说。
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
呼……颤抖巴巴比
,
笑
重冒犯了海藻幽灵。
Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.
其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特重。
Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
现在已有可能导致体制重崩溃
骚乱迹象。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市公共生活和公务受到大流行病
重影响。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性影响。
Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.
在这场冲突中,妇女和儿童遭受苦难最为深重。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛伤害。
Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.
这一情况重影响了避孕普及率。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果人道主义物资运送受到
重影响。
L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.
医疗卫生基础设施也受到重大影响。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.
巴勒斯坦人生活条件急剧恶化。
Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.
它重损害了中东和平进程。
Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.
这重影响委员会工作
正常运作。
Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.
粮食计划署现正向重营养不良
国内流离失所者提供援助。
Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.
在较高一级地方理事会中,妇女代表
人数
重不足。
En juin, la situation s'est gravement détériorée.
6月,情况重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false