L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.
这一增长主要与女性报告中等
暴力行为有关。
L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.
这一增长主要与女性报告中等
暴力行为有关。
De plus, le Groupe de travail peut faire état de résultats concrets.
此外,工作组还可以表明取得了具体成果。
Je me félicite de pouvoir faire état de progrès sur ces questions.
我很高兴地报告自上次报告以来在这些事项方面进展情况。
Les rapports faisant état de la présence de groupes armés restent préoccupants.
有关武装团伙存在报告
令人关切。
Aucune allégation interne faisant état de discrimination n'a été formulée.
保护团内部并没有人提出受歧视指控。
Aujourd'hui, nous ne devons pas seulement faire état de nos positions nationales.
今天,我职责不仅是陈述国家立场。
Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.
大量伤亡报道已成为很平常
事情。
Les résultats font État de taux élevés de satisfaction pour le traitement subi.
这类调查表明人院
整个
疗工作十分满意。
D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.
本损失类型中其他索赔涉及现金损失。
Qui plus est, le Groupe de travail peut faire état de résultats concrets.
此外,工作组还可以表明取得了具体成果。
Nous regrettons que cette commission ne puisse toujours pas faire état de progrès.
我于委员会至今未能就此作出
进展提出报告感到遗憾。
La présidence peut néanmoins faire état de résultats tangibles dans la conduite du Processus.
但是,主席可以报告,金伯利进目前正在得到有效实施。
Des informations font état de périodes de détention de plusieurs mois dans certains cas.
有报告称,在某些情况下,拘留时间超过几个月。
Les trois derniers faisaient état de la non-conformité avec les résolutions antérieures du Conseil.
最后三次报告指出,其先前决议未得到遵守。
Le Comité aimerait être informé d'exemples d'opinions faisant état de la Convention.
如能了解到援引《公约》意见
具体事例,委员会将非常感谢。
Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留和错误地牵连到他人。
Nous aurions aimé que la déclaration de M. Bustani fasse état de cette réalité.
我本希望布斯塔尼先生
发言会提到这一事实。
Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.
秘书长报告还注意到关于选举舞弊和违规行为报道。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会提到许多家庭暴力案件
资料表示关注。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。