Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析性心理。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析性心理。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑地在香水里跳跃。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚是
性杂志。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
子外阴切
是一些社会
成年仪式。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于切性生殖器
数据,这仍是一项挑战。
Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.
这一点也同样适用于制止残害性生殖器官
行为。
Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.
政府
织对农村
有实质性作用。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调织一个关于切
性生殖器官
部际委员会。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
织联合
成了区域
圆桌会议。
De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.
事务股还与全国
政府
织密切合作。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员需求使移徙
工
人数增多。
Elle est très féminine.
她很有人味儿。
Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.
我们现在有一个事务部。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十人口是文盲。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国织
共同论坛。
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边想象力
小老公,他挑逗
新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复
。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
这两类人群中性预期寿命差异为6.6年。
Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».
织正在努力“让
成为负责
公民”。
Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.
几乎每个政党都设立了正式“
理事会”、“
协会”或类似机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。