Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,些收入较高的另一半要求
。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,些收入较高的另一半要求
。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自后,她就过得很不幸。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长官司的律师。”
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一的姻以
而告终。
Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.
此种义务在或分居之后依然有效。
Si leur mariage échoue, ils peuvent demander le divorce.
如果他们的姻破裂,可诉讼
。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
如姻关系受到严重影响无法挽回,或由于其他原因
姻失去意义,则
姻一方可以要求
。
La réconciliation, et non le divorce, devrait être notre objectif.
和解应该是我们的目标,而不是分裂。
Cependant, quelques jours avant l'annonce de son divorce, la fréquence était descendue à trois ou quatre.
然而,在她公布不久前的几天里,每天只发布三四条。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
之后,父母还能回到原来的样子吗?
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的,
1884年起,在法国就是合法的了。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,的理由多种多样。
Dans la communauté druze, seul un juge peut prononcer le divorce.
在德鲁兹社团,只有法院有资格判决解除姻关系。
La loi thaïlandaise autorise le divorce avec le consentement des deux parties.
泰国法律准许在双方同意下。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致。
Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.
申请没有任何的时间限制。
La femme a le droit de demander le divorce contre le mari coupable.
妻子有权与犯罪的丈夫。
La loi permet à la mère de se remarier après avoir obtenu le divorce.
法律还允许母亲在后再
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。