Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将使联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议良好做法和经验教训所产生
知识。
se constituer: se former, former,
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将使联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议良好做法和经验教训所产生
知识。
Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.
任何都不应当对这项方案
危险性有丝毫
怀疑。
Répondre aux attentes de la population du Darfour constituera un défi majeur pour l'UNAMID.
满足达尔富尔期望是非盟-联合国达尔富尔混合行动面临
一项重要挑战。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联协会期望,所有这些问题都将被列为整体讨论重要内容。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
Le sida constitue indubitablement une question de développement.
艾滋病无疑是一个发展问题。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构了核心国家行动计划。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
La majorité des membres de la Commission constitue le quorum.
委员会以过半数员为法定
数。
Cela constitue une bonne base pour nos futures activités.
这样构了我们未来活动
一个良好基础。
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
他们倡议不是既
事实。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制重要
部分。
Le multilatéralisme constitue le cœur de la vie de la Conférence.
多边主义是裁谈会生命核心概念。
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉利昂矿产资源也是个问题。
L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.
一个很好例子是“联合国一体化”做法本身。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中进程。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案了一个序列。
Les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène.
儿童和青少年并不属于同一群体。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入增长一个重要领域。
Le trafic international des stupéfiants constitue la base financière du terrorisme.
国际贩毒为恐怖主义
一个融资支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。