Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是一次透明会。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是一次透明会。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表会。
Nous allons participer à un congrès.
我们去参加一个会议。
Cette question est également débattue au Congrès.
这一问题现正在议会进行辩论。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人会。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席会
每一国家应有一票表决权。
Chaque année, on organise un congrès sur le comportement sexuel.
每年举行一个关于性行为全国会议。
Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.
国际律师联合会在世界各地不同地方组织并举行年度会。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
Le Rapporteur spécial a indiqué son souhait de participer à ce Congrès.
特别报告员表示,他有兴趣出席这次会。
Il dirige le personnel chargé d'accomplir les tâches relatives au Congrès.
会秘书长应领导被指派为
会服务
工作人员。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界会表示感谢。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十一届会
各区域筹备会议提出了类似
建议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解会做准备。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列为举办国际会议最多城市。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上发言
部分已经上网。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Un Comité international de planification a été établi en vue de préparer ce congrès.
为筹备这次世界会设立了一个国际规划委员会。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲人口研究会上提出了这些研究
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。