Je distingue les collines au loin.
我看处的山丘。
Je distingue les collines au loin.
我看处的山丘。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们望见一座山。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要航了。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从处瞥见的是一只斑马吗?
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!处的草原上!
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸方,一直临近曲线闭合。
Et emporte au loin le parfum des roses.
轻轻方的玫瑰花香。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横处畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见灵在活动,除了偶尔显现在
处的小村庄。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们地看着那所关着他们父亲的监狱。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听大炮在
处轰鸣。
On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .
最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客西班牙农村参观,看
处有个农民在喂奶牛。
Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?
对你我只有那模含混糊的印象了,总是感你是那么的遥
,而你的相片又在什么地方呀?
Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.
国家监狱的卫条件
低于最低标准。
Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.
我们要错误地认为,如果威胁发
在
离我们的地方,这些威胁就
关我们的事。
Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.
「我在这座城市,找了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向
方并决定在此停留。他
再徬徨了,并且感
无比的幸福。?
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。