Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
Nul ne pouvait «faire l'apologie» d'un acte terroriste.
没有人能够“炫耀”一项行为。
M. Salama avait évoqué la liberté des personnes censées faire l'apologie du terrorisme.
萨拉马先生早先提到过那些据称赞颂人
自由。
L'incitation est à distinguer de l'apologie.
必须把煽动和颂扬两者区别开来。
Reproduction, diffusion de documents, enregistrement ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
复制、分发为义辩
文件、录制品或印刷品。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉文字应当转变为行动。
Reproduction ou diffusion de documents, enregistrements ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
- 复制或散发旨在支持义
文件、磁带或印刷品。
Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但处理赞颂
义
行为则无法律依据。
Cinquièmement, l'élément de propagande et d'apologie du terrorisme qui devra être sérieusement pris en charge.
第五,必须非常认真地待
义利用宣传和为自己辩
情况。
Dans le même temps, les dispositions du Code pénal réprimant l'apologie de la haine ont été durcies.
同时,加强《刑法》中有关仇恨言论规定。
Par exemple, l'utilisation du terme «apologie» - pour parler de l'apologie du terrorisme - était problématique parce que trop vague.
例如,使用“炫耀”一词,如炫耀义行为,这样
措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。
De telles idées sont une apologie de la haine plus qu'un raisonnement intellectuellement crédible et valable.
这种思想与其说理论可信和推理正确,不如说
为仇恨辩护。
Mme Warzazi souhaitait revenir sur les définitions et en particulier sur le terme «apologie», qu'elle avait personnellement en horreur.
瓦尔扎齐女士指出,她想再谈一下定义,尤其“炫耀”一词,她个人非常不喜欢这一措辞。
Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助义者因宣扬或煽动作出
行为,也可能被如此看待。
Transmission et apologie de l'usage de la violence à l'égard des femmes: refrains, dictons et textes persuasifs.
传播和为暴力侵害妇女行为辩
:谚语、俗语和劝导文章。
Cette décision du Conseil de sécurité devrait permettre de mettre fin aux tentatives d'utiliser les médias pour faire l'apologie du terrorisme.
安全理事会此项决议将制止动用大众传媒来宣扬义并为其作辩护
企图。
De quelle manière le Gouvernement combat-il les organisations qui font l'apologie du racisme et de la xénophobie et qui y incitent?
政府已如何致力于打击宣传和煽动种族义和仇外情绪
组织?
Le Comité s'inquiète de découvrir les pratiques traditionnelles d'apologies et d'acceptation de ces apologies comme manière de régler les actes délictueux.
委员会还表示关注,有报告指出会
此种暴力行为作出传统
道歉,并鼓励接受此种道歉,以此作为
受害者所犯罪行
一种
决形式。
La propagande aux fins de recrutement de groupes terroristes et l'apologie de ces groupes tombent sous le coup de cet article.
为集团招募人员而进行宣传,以及
此种集团表示同情,均属本条所列罪行。
Au Canada, l'apologie ou la défense du génocide constitue une infraction majeure, passible d'une peine allant jusqu'à cinq ans de prison.
在加拿大,鼓吹或怂恿灭绝种族一种可予起诉
罪行,可判处最高5年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。