有奖纠错
| 划词

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,我们不见

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la mer à boire.

不是情况最糟的局面。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.

从窗口我可以

评价该例句:好评差评指正

J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.

我实在是太口渴了

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.

在这天之前她从未见过

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?

记得当你第的样子吗

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

记得当你第的样子吗

评价该例句:好评差评指正

3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

3 这五王都在西订谷会合。西订谷就是

评价该例句:好评差评指正

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着浪。

评价该例句:好评差评指正

Il boirait la mer et ses poissons.

想吞下的水和里面的鱼;癞蛤蟆想吃天鹅肉。

评价该例句:好评差评指正

Il boirait la mer et les poissons.

〈口语〉他非常口渴。

评价该例句:好评差评指正

Homme libre, toujours tu chériras la mer!

自由的人啊,你永远深爱著!

评价该例句:好评差评指正

J'ai songé que je voyageais sur mer.

我梦见自己在旅行

评价该例句:好评差评指正

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在中转动,完全正常。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait sécher la mer avec des éponges.

绵吸不干水。

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la colline, on découvre la mer.

从山岗顶上望得见

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas vu la mer jusqu'à ce jour.

在这天之前她从未见过

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

里有许多石油钻井平台

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.

我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过愿上帝路保佑他平安。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite, Pseudosuchiens, pseudosyénite, pseudotachylite, pseudotaxite, pseudothuringite, pseudotillite, pseudotridymite, pseudotriplite, pseudotropanol, pseudotumeur, pseudovolcanique, pseudowavellite, pseudowollastonite, psi, psilocybe, psilomélane, psilomélangraphite, Psilophytales, psilose, psimythite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

一皆忘空无所惧 千杯不醉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, ce n’est pas aussi difficile qu’avaler toute la mer, boire toute la mer.

是的,没有吞下整片海,喝完整片海这么难。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Au loin, on voit la mer.

在远处,我们可以海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, ce n’est pas aussi difficile qu’avaler toute la mer, boire toute la mer.

是的,这并不像吞下所有的海水,喝下所有的海水那么困难。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.

多数情况下,这些垃圾最终流入,污染海洋。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着海浪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà. Donc on voit que le jeune homme avale toute la mer.

没错,所以我们年轻男子把整片都吞下了

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼地区海。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

这后面五王都在西订谷合。西订谷就是盐海。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a la mer et la montagne.

我们有海和山脉。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

II était seul. II regardait la mer...

他一个人。着海。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pas ceux qui ont asséché la mer.

把海弄干的鱼不在

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a la mer et le soleil.

海和阳光。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y a la mer entre nous, dit-elle.

“汪洋海隔着我们呢。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Salsifis, topinambour, on est plutôt terre que mer là-dedans.

波罗门参、菊芋,这些蔬菜更偏向陆地而非海洋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour en retrouver, il faudra désormais traverser la mer !

如果想要找这些单峰骆驼,我们现在必须渡海

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui est vraiment froid en Bretagne, c’est la mer !

布列塔尼真正冷的是海!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non! L'Allemagne est un pays, pas une mer.

没有!德国是一个国家,不是一片海洋。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce qui arriva sur mer à Candide et à Martin.

老实人与玛丁在海上的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter fixa à nouveau la mer et soupira encore.

沃尔特再次盯着海,又叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychopathie, psychopathique, psychopathologie, psychopédagogie, psychopédagogue, psychopharmacologie, psychopharmacologique, psychopharmacologue, psychophysiologie, psychophysiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接